Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren eerder " (Nederlands → Frans) :

Daarbij wordt uitgegaan van de vraag welke maatregelen de komende jaren het belangrijkst zijn en hoe kan worden voortgebouwd op eerdere werkzaamheden op het gebied van CBRN‑E, bijvoorbeeld wat detectie betreft, op basis van twee voortgangsverslagen die in 2012 zijn verschenen.

L’accent est mis sur les actions les plus opportunes à mettre en œuvre dans les prochaines années et sur la création de synergies à partir du travail accompli dans le domaine des CBRN-E, notamment en ce qui concerne la détection, sur la base de deux rapports d’avancement publiés en 2012.


Zij heeft eerder tot doel het beleid te situeren in de context van de overkoepelende strategische aanpak van de buitenlandse betrekkingen door de Commissie in de komende jaren.

Elle vise plutôt à replacer cette politique dans le cadre de l'approche stratégique générale que suivra la Commission en matière de relations extérieures pour les années à venir.


Wij hebben er begrip voor dat de pragmatische kalender voor de begrotingsprocedure onderwerp van interinstitutioneel overleg is, maar verzoeken u niettemin met klem om er bij de Commissie op aan te blijven dringen dat de ontwerpbegroting eerder in het jaar wordt ingediend, zodat onze commissie de komende jaren weer een regulier advies kan uitbrengen.

Nous sommes conscients que le calendrier pragmatique de la procédure budgétaire est subordonné aux négociations interinstitutionnelles mais nous vous invitons néanmoins à continuer d'insister auprès de la Commission pour que la présentation du projet de budget intervienne plus tôt dans l'année pour permettre à notre commission de présenter à l'avenir un avis selon les modalités ordinaires prévues.


Daarbij wordt uitgegaan van de vraag welke maatregelen de komende jaren het belangrijkst zijn en hoe kan worden voortgebouwd op eerdere werkzaamheden op het gebied van CBRN‑E, bijvoorbeeld wat detectie betreft, op basis van twee voortgangsverslagen die in 2012 zijn verschenen.

L’accent est mis sur les actions les plus opportunes à mettre en œuvre dans les prochaines années et sur la création de synergies à partir du travail accompli dans le domaine des CBRN-E, notamment en ce qui concerne la détection, sur la base de deux rapports d’avancement publiés en 2012.


We moeten in dit verslag dan ook niet gewoon oproepen tot een nieuwe herziening van het buitenlands beleid of een nieuwe Europese veiligheidsstrategie, maar eerder een bijdrage leveren tot het scheppen van een kader voor het buitenlands beleid van de EU en het vaststellen van benchmarks voor het monitoren en evalueren van de vooruitgang die de komende jaren geboekt zal worden.

En effet, au lieu de demander simplement une nouvelle révision de la politique étrangère ou une nouvelle stratégie européenne de sécurité, ce rapport devrait contribuer à définir la politique étrangère de l'Union et à déterminer des critères de contrôle et d'évaluation des progrès réalisés au fil des ans.


De bedoeling van deze beide aandachtsgebieden is grotendeels om de gevestigde praktijken te classificeren, hetgeen helderheid en voorspelbaarheid zou scheppen voor bedrijven en voor de besluitvorming in netelige kwesties, waar we de afgelopen jaren ervaring mee hebben gehad en waar we, naar mijn idee, de komende jaren eerder meer als minder mee te maken gaan krijgen.

Dans ces deux domaines, l’intention est largement de codifier une pratique établie, ce qui pourrait engendrer de la clarté et de la prévisibilité pour les entreprises et les décisionnaires, dans les cas controversés, dont nous avons eu l’expérience ces dernières années et qui, je le suggère, ne feront que croître et non diminuer pendant plusieurs années à venir.


Voor de visserij op visbestanden die op een juiste manier plaatsvindt (zoals in het geval van vele pelagische soorten) kan de komende jaren eerder met besprekingen over de TAC’s worden begonnen.

Lorsque les stocks de poissons sont mieux exploités (tel est le cas de nombreuses espèces pélagiques), une discussion sur les TAC peut être envisagée plus tôt au cours des prochaines années.


Hij is er stellig van overtuigd dat hiermee in het kader van het proces van herziening van de lopende financiële vooruitzichten voor de komende jaren of zelfs al in eerdere voorstellen rekening moet worden gehouden.

Il est convaincu que, pour les années à venir, ceci doit être pris en compte dans le cadre du processus de révision des actuelles perspectives financières ou, même, dans le cadre de propositions qui seraient faites avant cela.


1. complimenteert de Commissie met het feit dat zij haar ontwerpverslag over 2001 zes volle weken eerder geproduceerd heeft dan het verslag over 2000, maar is ontevreden dat het officiële verslag pas op 1 juli verschenen is, en dringt erop aan deze vertraging in de komende jaren niet opnieuw te laten optreden;

1. félicite la Commission d'avoir terminé son projet de rapport 2001 six semaines plus tôt que le rapport 2000, mais fait part du déplaisir que lui inspire la parution le 1 juillet seulement du rapport officiel et demande avec insistance que pareille lenteur ne se reproduise pas dans les années futures;


Zij heeft eerder tot doel het beleid te situeren in de context van de overkoepelende strategische aanpak van de buitenlandse betrekkingen door de Commissie in de komende jaren.

Elle vise plutôt à replacer cette politique dans le cadre de l'approche stratégique générale que suivra la Commission en matière de relations extérieures pour les années à venir.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen de komende     komende jaren     voortgebouwd op eerdere     komende     zij heeft eerder     commissie de komende     ontwerpbegroting eerder     eerder     komende jaren eerder     eerdere     volle weken eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren eerder' ->

Date index: 2024-06-10
w