Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen tot een evenwichtig uitgebouwde drughulpverlening waarin » (Néerlandais → Français) :

Tot slot hoop ik dat de bevoegde organen van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor het tweede trimester van 1996 nieuwe overeenkomsten sluiten met een aantal inrichtingen voor druggebruikers, om zo, in het belang van de druggebruikers zelf en van de samenleving, te komen tot een evenwichtig uitgebouwde drughulpverlening waarin verschillende initiatieven van « De Sleutel » zeker een plaats verdienen.

Enfin, j'espère que les organes compétents du service des soins de santé de l'INAMI concluront avant le 2 trimestre de l'année 1996 de nouvelles conventions avec certains établissements pour usagers de drogues afin d'offrir, dans l'intérêt des toxicomanes eux-mêmes et de la société, une aide équilibrée aux usagers de drogues dans laquelle différentes initiatives de « De Sleutel » méritent certainement une place.


De EU-drugsstrategie (2005-2012)[54] en de daarbij horende actieplannen[55] vormen een evenwichtige aanpak waarin preventie van drugsmisbruik, bijstand en rehabilitatie van drugsverslaafden, bestrijding van illegale drugshandel, controle van precursoren, witwassen van geld en versterking van de internationale samenwerking allemaal aan bod komen.

La stratégie en matière de drogue (2005-2012)[54] et les plans d'action «drogue»[55] de l’Union ont défini une approche équilibrée et intégrée qui comprend la prévention de la toxicomanie, l’aide aux toxicomanes et leur réinsertion, la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants, le contrôle des précurseurs, le blanchiment d'argent et le renforcement de la coopération internationale.


Een meer evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen leidt tot een evenwichtiger en rechtvaardiger beleid, dat rekening houdt met de noden van heel de bevolking en waarin nieuwe ideeën, waarden en gedragspatronen aan bod komen.

Une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes permettra de développer une politique plus équilibrée et plus juste, une politique qui tient compte des besoins de l'ensemble de la population et qui est porteuse d'idées neuves et le reflet de valeurs nouvelles et de nouveaux types de comportement.


4) Belangrijk is het principe dat door de Europese Commissie verdedigd wordt, om een volledige onderhandelingsronde aan te vatten, waarin niet alleen gesproken wordt over landbouw en diensten ­ men moet in dit verband streng vasthouden aan de middelen die de voedselveiligheid en de gezondheidsbescherming ten goede komen en respect opbrengen voor de culturele diversiteit ­ en over niet-commerciële overheidsdiensten die de « geïncorp ...[+++]

4) Le principe, défendu par la Commission européenne, de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes fondam ...[+++]


Mevrouw Thibaut feliciteert mevrouw Franssen met de geleverde inspanningen om tot een evenwichtige kaderresolutie te komen en suggereert dat de senatoren subamendementen zouden indienen op het amendement nr. 14, dat een geactualiseerde versie is van het aanvankelijke tekstvoorstel en waarin reeds rekening werd gehouden met verschillende bekommernissen.

Mme Thibaut félicite Mme Franssen pour les efforts accomplis dans le but de parvenir à une résolution-cadre équilibrée et propose que les sénateurs déposent des sous-amendements à l'amendement nº 14, qui est une version actualisée du texte initialement proposé et qui tient déjà compte des différentes préoccupations exprimées.


Spreker wil tot een evenwichtige resolutie komen, waarin rekening wordt gehouden met het standpunt van alle partijen.

L'orateur entend aboutir à un texte équilibré qui tienne compte des points de vues de toutes les parties concernées.


Om te komen tot een coherent, evenwichtig en doeltreffend EU-terugkeerbeleid zal de Commissie in 2012 een mededeling presenteren waarin zal worden nagegaan welke vooruitgang er is geboekt en waarin voorstellen voor verdere stappen zullen worden gedaan.

Afin de contribuer à rendre la politique de l'UE en matière de retour cohérente, équilibrée et efficace, la Commission présentera une communication en 2012 pour faire le point sur les progrès réalisés et formuler des propositions sur les moyens de réaliser de nouvelles avancées.


De EU-drugsstrategie (2005-2012)[54] en de daarbij horende actieplannen[55] vormen een evenwichtige aanpak waarin preventie van drugsmisbruik, bijstand en rehabilitatie van drugsverslaafden, bestrijding van illegale drugshandel, controle van precursoren, witwassen van geld en versterking van de internationale samenwerking allemaal aan bod komen.

La stratégie en matière de drogue (2005-2012)[54] et les plans d'action «drogue»[55] de l’Union ont défini une approche équilibrée et intégrée qui comprend la prévention de la toxicomanie, l’aide aux toxicomanes et leur réinsertion, la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants, le contrôle des précurseurs, le blanchiment d'argent et le renforcement de la coopération internationale.


3° een psychotechnisch onderzoek aan de hand waarvan de gemeenteraad kan oordelen over het evenwichtige van de persoonlijkheid van de kandidaat en over het vermogen om zijn koelbloedigheid te bewaren in alle omstandigheden waarin hij door zijn beroep kan komen te staan;

3° un examen psychotechnique qui permettra au conseil communal d'apprécier l'équilibre de la personnalité du candidat ainsi que sa capacité de garder son sang-froid dans toutes les circonstances où sa profession pourra le placer;


In het kader van de follow-up op de aanbeveling heeft het Directoraat-generaal Werkgelegenheid en sociale zaken een verslag opgesteld over vrouwen en mannen [19] waarin het zichzelf ertoe verplicht heeft om tot een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de categorie 'A' te komen en naar een grotere vertegenwoordiging van vrouwen bij het middelbaar en het hoogste leidinggevend personeel te streven.

À la suite de la recommandation, la Direction générale Emploi et affaires sociales a rédigé un rapport [19] dans lequel elle s'engageait à assurer une participation équilibrée des femmes et des hommes dans la catégorie "A" et à oeuvrer pour augmenter la présence des femmes aux postes d'encadrement intermédiaire et de direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen tot een evenwichtig uitgebouwde drughulpverlening waarin' ->

Date index: 2021-01-22
w