Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen ieder jaar enkele duizenden personen " (Nederlands → Frans) :

In de 27 lidstaten van de EU komen ieder jaar enkele duizenden personen om het leven op de plaats waar zij werken en ongeveer 2,9% van de werknemers zijn ten gevolge van een ongeval op het werk meer dan drie dagen afwezig.

Dans l’Europe des 27, chaque année, plusieurs milliers de travailleurs trouvent la mort dans des accidents du travail et environ 2,9 % des travailleurs ont, sur le lieu de travail, un accident entraînant plus de 3 jours d’absence.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées prévoiraient que les administrateurs et les gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de la faillite ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, aura effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite, sont assimilés aux personnes physiques qui ont été déclarées en faillite, al ...[+++]


Het heeft geen zin om terecht te komen in een systeem van permanente misbruiken, waarbij het een aantal natuurlijke personen goed uitkomt enkele duizenden franken te geven.

II n'a pas envie que l'on en arrive à un système de détournement permanent où une série de personnes physiques trouvent commode de donner quelques milliers de francs.


4° Iedere volgende overdracht van het van het Fonds aanvankelijk verworven recht, of vestiging van een recht hierop mag, binnen een termijn van twintig jaar, enkel gebeuren ten voordele van een of meerdere natuurlijke personen die tegemoetkomen aan de inkomstenvoorwaarden bepaald in paragraaf 1, lid 1 of 2, volgens hetgeen bepaald werd in de overdrachtakte bedoeld in het laatste lid van paragraaf 1;

4° Toute cession ultérieure du droit initialement cédé par le Fonds, ou constitution d'un droit sur celui-ci, ne peut, pendant un délai de vingt ans, se faire qu'au profit d'une ou de plusieurs personnes physiques qui répondent aux conditions de revenus fixées au paragraphe 1 , alinéa 1 ou 2, selon ce qui est précisé dans le contrat de cession visé au dernier alinéa du paragraphe 1 ;


Het gaat er niet alleen om dat er ieder jaar duizenden mensen wegvallen, mensen die bij verschillende soorten ongevallen om het leven komen.

Il ne s'agit pas seulement du fait que plus d'un millier de personnes perdent la vie chaque année, des gens qui meurent dans différents types d'accidents.


Een van de bijzondere aspecten van deze kwestie is het feit dat personen buiten het Verenigd Koninkrijk die een polis hebben afgesloten bij Equitable Life, dit deden in de overtuiging dat ze konden rekenen op de bescherming van de Europese Unie en de regelgevers in hun eigen land om vervolgens een paar jaar geleden tot de ontdekking te komen dat er in ...[+++]

L’un des aspects extraordinaires de cette question est le fait que les personnes qui ne se trouvaient pas au Royaume-Uni et qui ont souscrit à des assurances auprès d’Equitable Life croyaient qu’elles bénéficiaient de la protection de l’Union européenne et que les régulateurs de leur propre pays les protégeraient.


Een van de bijzondere aspecten van deze kwestie is het feit dat personen buiten het Verenigd Koninkrijk die een polis hebben afgesloten bij Equitable Life, dit deden in de overtuiging dat ze konden rekenen op de bescherming van de Europese Unie en de regelgevers in hun eigen land om vervolgens een paar jaar geleden tot de ontdekking te komen dat er in ...[+++]

L’un des aspects extraordinaires de cette question est le fait que les personnes qui ne se trouvaient pas au Royaume-Uni et qui ont souscrit à des assurances auprès d’Equitable Life croyaient qu’elles bénéficiaient de la protection de l’Union européenne et que les régulateurs de leur propre pays les protégeraient.


Op de conferentie komen 450 jongeren van 15 tot 25 jaar uit de 15 lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-landen bijeen om de balans op te maken van het nationale overleg waaraan sinds mei 2000 enkele duizenden jongeren hebben deelgenomen.

450 jeunes de 15 à 25 ans, venant des 15 Etats membres de l'Union européenne et des pays candidats à l'adhésion, vont se retrouver pour faire le bilan des consultations nationales qui ont impliqué plusieurs milliers de jeunes depuis mai 2000.


Voor de toepassing van dit artikel komen enkel de personen met een handicap in aanmerking die hun woonplaats hebben in de STC-regio's waarvoor de ATB-dienst verantwoordelijk is en voorzover de tewerkstelling wordt gerealiseerd in het normale economisch circuit en minstens drie maanden duurt binnen het jaar na de datum van het afsluitend gesprek in fase V van het arbeidstraject.

Pour l'application du présent article, seules les personnes handicapées domiciliées dans les régions STC du ressort du service PI sont prises en compte, étant entendu que l'emploi est réalisé dans le circuit économique normal et dure au moins trois mois dans l'année suivant la date de l'entretien final de la phase V du parcours d'insertion.


Als we de optelsom maken voor de hele wereld en zelfs als we rekening houden met Bosnië, Rwanda en de enkele Belgische procedures, komen we op een totaal van twintig of dertig personen die in de voorbije twintig of dertig jaar veroordeeld werden voor misdaden tegen de menselijkheid.

En comptant bien, à travers le monde, même en prenant en compte la Bosnie, le Rwanda et les quelques procédures belges, on doit arriver au total à une vingtaine ou trentaine de personnes condamnées pour crimes contre l'humanité au cours des vingt ou trente dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen ieder jaar enkele duizenden personen' ->

Date index: 2021-01-23
w