Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen die vertragingen uiteindelijk niet neer » (Néerlandais → Français) :

Komen die vertragingen uiteindelijk niet neer op een « eersteklasbegrafenis » van de hervorming ?

Ces retardements ne constituent-ils pas, en définitive, un « enterrement de première classe » de la réforme ?


Komen die vertragingen uiteindelijk niet neer op een « eersteklasbegrafenis » van de hervorming ?

Ces retardements ne constituent-ils pas, en définitive, un « enterrement de première classe » de la réforme ?


Zo kunnen ze niet de dag zelf beslissen om een uitstap te maken, of kunnen ze in problemen komen bij vertragingen of als ze hun trein missen.

Ainsi, ces personnes ne peuvent pas décider le jour-même d'effectuer un déplacement et elles sont confrontées à des difficultés en cas de retard ou de train raté.


Die uitdagingen komen uiteindelijk altijd neer op dezelfde fundamentele vraag : stellen de hoogtechnologische samenlevingen met een geavanceerde wetenschappelijke kennis wel voldoende culturele en politieke middelen ter beschikking om de technische vooruitgang te sturen en te beheersen en zodoende het welzijn van alle bevolkingsgroepen te bevorderen ?

Ces défis tournent finalement toujours autour d'une question fondamentale : les sociétés à haut développement scientifique et technique se donnent-elles les moyens culturels et politiques de choisir et de maîtriser le progrès technique pour améliorer le bien-être de l'ensemble des populations ?


Die uitdagingen komen uiteindelijk altijd neer op dezelfde fundamentele vraag : stellen de hoogtechnologische samenlevingen met een geavanceerde wetenschappelijke kennis wel voldoende culturele en politieke middelen ter beschikking om de technische vooruitgang te sturen en te beheersen en zodoende het welzijn van alle bevolkingsgroepen te bevorderen ?

Ces défis tournent finalement toujours autour d'une question fondamentale : les sociétés à haut développement scientifique et technique se donnent-elles les moyens culturels et politiques de choisir et de maîtriser le progrès technique pour améliorer le bien-être de l'ensemble des populations ?


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig i ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden do ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


6. De vertragingen op de weg naar het werk voor personeelsleden die met het openbaar vervoer komen worden niet gecompenseerd.

6. Les retards enregistrés sur le chemin du travail par les membres du personnel qui viennent en transports en commun ne sont pas compensés.


Voor mevrouw Vanlerberghe komen de amendementen en de tekst van het wetsontwerp uiteindelijk op hetzelfde neer.

Pour Mme Vanlerberghe, les amendements et le texte du projet de loi reviennent, en définitive, au même.


Zij klagen niet alleen over veelvuldige vertragingen, maar ook en vooral over de talloze technische problemen die uiteindelijk tot gevolg hebben dat de trein met een verminderde samenstelling of gewoon niet rijdt! 1. Heeft de NMBS-Groep de problemen op de lijn Binche - Brussel - Louvain-la-Neuve geregistreerd en duidelijk in kaart gebracht?

1. Pouvez-vous communiquer si le Groupe SNCB a comptabilisé et identifié les problèmes qui frappent la ligne Binche - Bruxelles - Louvain-la-Neuve?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen die vertragingen uiteindelijk niet neer' ->

Date index: 2024-03-24
w