Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koesteren of hoge verwachtingen wekken " (Nederlands → Frans) :

Volgens hem koesteren de partners hoge verwachtingen en hij vraagt de OVSE dan ook om inspanningen te leveren om zijn rol te bepalen ten opzichte van die van de NAVO, de Raad van Europa en het Europees Parlement.

Il y a, selon lui, de grandes attentes des partenaires et il lance donc un appel à la mobilisation pour que l'OSCE définisse son créneau par rapport à ceux de l'OTAN, du Conseil de l'Europe et du Parlement européen.


Als het slachtoffer echter al gratis de verzorging krijgt die nodig is voor zijn herstel (zie het voorstel van spreker hierover), zal het veel minder hoge verwachtingen koesteren als burgerlijke partij. Hiervoor is de vergoeding trouwens vaak theoretisch.

Par contre, si elle obtient gratuitement les soins qui permettent sa réhabilitation, (cf. la proposition de l'intervenant à ce sujet), elle attend déjà beaucoup moins du règlement de la partie civile, qui est souvent purement théorique.


Volgens hem koesteren de partners hoge verwachtingen en hij vraagt de OVSE dan ook om inspanningen te leveren om zijn rol te bepalen ten opzichte van die van de NAVO, de Raad van Europa en het Europees Parlement.

Il y a, selon lui, de grandes attentes des partenaires et il lance donc un appel à la mobilisation pour que l'OSCE définisse son créneau par rapport à ceux de l'OTAN, du Conseil de l'Europe et du Parlement européen.


Wat dit betreft mag men terecht hoge verwachtingen koesteren van nieuwe beleidsinstrumenten zoals Farmanet of de invoering van een algemeen medisch dossier.

Sur ce point, on peut à juste titre placer beaucoup d'espoirs dans les nouveaux instruments de politique, tels que Farmanet ou l'introduction d'un dossier médical général.


Het Vlaams Belang betreurt dat sommigen van de indieners hoge verwachtingen koesteren omtrent de toekomstige rol van de Senaat.

Le Vlaams Belang déplore que certains des auteurs de la réforme attendent beaucoup du futur rôle du Sénat.


Wij mogen, geachte collega’s, echter geen illusies koesteren of hoge verwachtingen wekken. De Europese Unie beschikt namelijk niet over een geïntegreerde, gemeenschappelijke strategie voor Azië, met beleidsmaatregelen en mechanismen die de ontwikkelingen kunnen beïnvloeden.

Évitons néanmoins de nous faire des illusions ou de cultiver des attentes considérables. En effet, l’Union européenne ne dispose pas d’une stratégie commune intégrée pour l’Asie dotée de mesures et de mécanismes susceptibles d’influencer les événements à venir.


Evenals u koesteren wij hoge verwachtingen van de duurzame ontwikkeling van dit continent. Duurzame ontwikkeling heeft voor ons ook betrekking op Europa als vestigingsplaats voor de industrie, die zich moet aanpassen en zich achter milieudoelstellingen dient te scharen, waarvoor vereisten moeten worden opgesteld en prikkels moeten worden gegeven.

Comme vous, nous proclamons notre foi dans le développement durable de ce continent. Pour nous, la durabilité s’applique aussi à l’Europe en tant que base industrielle – une base industrielle qui doit s’adapter et assumer des objectifs écologiques et pour laquelle il doit y avoir des obligations et des mesures d’incitation.


Als afgevaardigden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten koesteren wij hoge verwachtingen van het Duitse voorzitterschap.

Les députés du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens nourrissent de grands espoirs à l’encontre de la présidence allemande.


Daarom koesteren wij hoge verwachtingen van het Progress-programma. Deze betreffen de structuur van het programma, zijn collectief en coördinerend karakter, de financiering, de mogelijkheid om de sociale en economische instanties te activeren en, meer concreet, de mogelijkheid om talrijke belanghebbenden op nationaal en regionaal niveau te laten deelnemen.

Pour ces raisons, nous nourrissons à l’égard du programme Progress de grandes attentes quant à sa structure, son caractère collectif et coordinateur, son financement adéquat, sa capacité à mobiliser les organisations sociales et économiques et, plus spécifiquement, à offrir à de nombreuses agences au niveau national et régional la chance d’y participer, car nous ne devons pas oublier que notre administration fait actuellement dire aux citoyens européens que nous soutenons et coopérons avec les professionnels des programmes européens, et non avec les véritables acteur de terrain.


Daarom koesteren wij hoge verwachtingen van het Progress-programma. Deze betreffen de structuur van het programma, zijn collectief en coördinerend karakter, de financiering, de mogelijkheid om de sociale en economische instanties te activeren en, meer concreet, de mogelijkheid om talrijke belanghebbenden op nationaal en regionaal niveau te laten deelnemen.

Pour ces raisons, nous nourrissons à l’égard du programme Progress de grandes attentes quant à sa structure, son caractère collectif et coordinateur, son financement adéquat, sa capacité à mobiliser les organisations sociales et économiques et, plus spécifiquement, à offrir à de nombreuses agences au niveau national et régional la chance d’y participer, car nous ne devons pas oublier que notre administration fait actuellement dire aux citoyens européens que nous soutenons et coopérons avec les professionnels des programmes européens, et non avec les véritables acteur de terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koesteren of hoge verwachtingen wekken' ->

Date index: 2023-05-15
w