Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klemtoon gelegd namelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij de sensibiliseringscampagnes "Medische beelden zijn geen vakantiekiekjes", rond goed gebruik van medische beeldvorming, wordt sterk de klemtoon gelegd op bescherming van de gevoelige groepen, namelijk: zwangere vrouwen en kinderen.

Lors des campagnes de sensibilisation "Les images médicales ne sont pas des photos de vacances" sur l'usage adéquat de l'imagerie médicale, on insiste fortement sur la protection des groupes sensibles, à savoir les femmes enceintes et les enfants.


Sedert 2010 heeft het BIPT de klemtoon gelegd op een drastische verbetering van de operationele efficiëntie van de operator met een sterke machtspositie, namelijk Belgacom.

Depuis 2010, l'IBPT a mis l'accent sur une amélioration drastique de l'efficacité opérationnelle de l'opérateur puissant, à savoir Belgacom.


Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrif ...[+++]

La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la requête »), avec ou sans l'assistance d'experts.


Op de vraag op welk element de klemtoon moet worden gelegd, therapie van de patiënt of de minimalisering van de recidive, antwoordt de minister dat justitie een dubbele taak heeft, namelijk de maatschappij te beveiligen enerzijds en anderzijds het herstel, het voorkomen van verdere schade bij de delinquent zelf (dus ook begeleiding en therapie).

En réponse à la question de savoir sur lequel des deux éléments, la thérapie du patient ou la minimalisation de la récidive, l'accent doit être mis, le ministre rappelle que la justice a une double tâche à accomplir, à savoir, d'une part protéger la société, et d'autre part, aider au rétablissement des relations, empêcher le délinquant de sombrer davantage (ce qui implique donc guidance et thérapie).


Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrif ...[+++]

La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la requête »), avec ou sans l'assistance d'experts.


Op de vraag op welk element de klemtoon moet worden gelegd, therapie van de patiënt of de minimalisering van de recidive, antwoordt de minister dat justitie een dubbele taak heeft, namelijk de maatschappij te beveiligen enerzijds en anderzijds het herstel, het voorkomen van verdere schade bij de delinquent zelf (dus ook begeleiding en therapie).

En réponse à la question de savoir sur lequel des deux éléments, la thérapie du patient ou la minimalisation de la récidive, l'accent doit être mis, le ministre rappelle que la justice a une double tâche à accomplir, à savoir, d'une part protéger la société, et d'autre part, aider au rétablissement des relations, empêcher le délinquant de sombrer davantage (ce qui implique donc guidance et thérapie).


Vandaag heb ik echter een andere klemtoon gelegd, namelijk dat de minister bij de correctionele rechtbank in Brussel een schadeclaim indient die veel meer kost dan de schade die mogelijkerwijs is geleden.

J'ai toutefois mis un accent différent aujourd'hui, en indiquant notamment que le ministre intente une action en dommages et intérêts devant le tribunal correctionnel de Bruxelles, une action qui coûte beaucoup plus que le dommage qui a peut-être été causé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klemtoon gelegd namelijk' ->

Date index: 2023-05-18
w