Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klachten wordt geprobeerd hierin " (Nederlands → Frans) :

Op basis van klachten wordt geprobeerd hierin meer coherentie te krijgen.

La Commission s'efforce, en se basant sur les plaintes déposées en la matière, d'accroître la cohérence de la réglementation.


Op basis van klachten wordt geprobeerd hierin meer coherentie te krijgen.

La Commission s'efforce, en se basant sur les plaintes déposées en la matière, d'accroître la cohérence de la réglementation.


In het verleden heeft men reeds geprobeerd om hierin verandering te brengen en op verschillende niveaus actie gevoerd.

Dans le passé, on a déjà tenté de changer cette situation et des actions ont été entreprises à différents niveaux.


Hierin zijn de klachten begrepen die aanvankelijk toekomen bij de kabinetten, de BBI, andere administratieve niet-fiscale diensten, enz.

Sont comprises les plaintes qui sont communiquées dès le départ aux cabinets, à l'ISI, aux autres services administratifs non-fiscaux, etc.


De geautomatiseerde gegevensbanken laten niet toe hierin een onderscheid te maken bij de behandeling van de klachten.

Les banques de données des services de police ne permettent pas d’opérer cette différence dans le traitement des plaintes.


Wat mijn bevoegdheden betreft, heb ik hierin, naast een aantal maatregelen ter verbetering van het statuut en de HRM ondersteuning van slachtoffers van geweld tegen politie, het engagement aangegaan om de verantwoordelijken van de federale en lokale politiediensten er toe aan te zetten om als werkgever het personeel in rechte bij te staan wanneer hun fysieke of psychische integriteit werd aangetast, en meer in het bijzonder wanneer er sprake is van morele schade of van valse klachten ...[+++]

Dans le cadre de mes compétences, j'ai pris, outre une série de mesures visant à améliorer le statut et le soutien en matière de ressources humaines des victimes de violence envers la police, l'engagement d'inciter les responsables des services de police fédéraux et locaux à fournir, en leur qualité d'employeur, une assistance en justice au personnel lorsqu'il a été porté atteinte à son intégrité physique ou psychique, et plus particulièrement lorsqu'il est question de dommage moral ou de fausses plaintes.


De lidstaten moeten in het kader van de vaststelling van doelmatige mechanismen voor het vergemakkelijken van het indienen van klachten, en indien de nationale wetgeving hierin niet reeds voorziet, de mogelijkheid en toegevoegde waarde overwegen om een bevoegde instantie te machtigen om procedures tegen een werkgever op te starten ten einde nog verschuldigd loon in te vorderen.

Dans le cadre de l’établissement effectif de mécanismes visant à faciliter les plaintes, et dans le cas où cela n’est pas déjà prévu par la législation nationale, les États membres devraient envisager la possibilité de permettre à une autorité compétente d’intenter une action contre un employeur en vue de recouvrer des rémunérations impayées, et la valeur ajoutée d’une telle permission.


De lidstaten moeten in het kader van de vaststelling van doelmatige mechanismen voor het vergemakkelijken van het indienen van klachten, en indien de nationale wetgeving hierin niet reeds voorziet, de mogelijkheid en toegevoegde waarde overwegen om een bevoegde instantie te machtigen om procedures tegen een werkgever op te starten ten einde nog verschuldigd loon in te vorderen.

Dans le cadre de l’établissement effectif de mécanismes visant à faciliter les plaintes, et dans le cas où cela n’est pas déjà prévu par la législation nationale, les États membres devraient envisager la possibilité de permettre à une autorité compétente d’intenter une action contre un employeur en vue de recouvrer des rémunérations impayées, et la valeur ajoutée d’une telle permission.


Hierin wordt geprobeerd een compromis te vinden tussen het optimistisch getoonzette voorstel van de Commissie en de werkelijkheid die de nationale autoriteiten onder ogen moeten zien bij de tenuitvoerlegging van een nieuw rechtsinstrument voor accijnzen.

Il s'agit de trouver un compromis entre la proposition, optimiste, de la Commission et les réalités auxquelles sont confrontées les autorités nationales pour la mise en œuvre d'un nouvel instrument juridique dans le domaine des droits d'accise.


Dit betekent dat klachten over schendingen van bilaterale overeenkomsten door een derde land alleen ontvankelijk zijn wanneer hierin ook wordt verwezen naar schendingen van multilaterale of plurilaterale regels.

Il en ressort que, pour être recevables, les plaintes faisant état de violations d’obligations bilatérales par un pays tiers doivent également faire référence à des violations de règles multilatérales ou plurilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten wordt geprobeerd hierin' ->

Date index: 2025-02-10
w