Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten in vergelijking met 2006 spectaculair is gedaald » (Néerlandais → Français) :

In dit verband moet worden benadrukt dat het aantal niet-ontvankelijke klachten in vergelijking met 2006 spectaculair is gedaald. Dit wijst erop dat de indieners van klachten beter op de hoogte zijn van de bevoegdheden van de Ombudsman.

À ce propos, il faudrait souligner que le nombre des plaintes irrecevables a considérablement diminué par rapport à 2006, suggérant ainsi que les plaignants sont mieux informés des compétences du médiateur.


5) Volgens de elementen waarover men beschikt, kan men bevestigen dat de maatregelen van 1991 een positief effect hebben gehad vermits, behoudens ontkenning vanwege de diensten van het ministerie van Justitie, het aantal klachten bij de parketten op basis van aan het spel gebonden « socio-economische » gronden sinds 5 jaar spectaculair zijn gedaald;

5) Selon les éléments dont on dispose, on peut affirmer que les mesures de 1991 ont eu un effet positif puisque, sauf infirmation par les services du ministère de la Justice, le nombre de plaintes auprès des parquets pour des motifs « socio-économiques » liés au jeu sont en régression spectaculaire depuis 5 ans;


5) Volgens de elementen waarover men beschikt, kan men bevestigen dat de maatregelen van 1991 een positief effect hebben gehad vermits, behoudens ontkenning vanwege de diensten van het ministerie van Justitie, het aantal klachten bij de parketten op basis van aan het spel gebonden « socio-economische » gronden sinds 5 jaar spectaculair zijn gedaald;

5) Selon les éléments dont on dispose, on peut affirmer que les mesures de 1991 ont eu un effet positif puisque, sauf infirmation par les services du ministère de la Justice, le nombre de plaintes auprès des parquets pour des motifs « socio-économiques » liés au jeu sont en régression spectaculaire depuis 5 ans;


4. constateert dat de Autoriteit in haar reactie betreffende de overgedragen kredieten erop wijst dat het percentage overgedragen kredieten (17-18%) in vergelijking met 2006 (22%) is gedaald; stelt echter aan de hand van de definitieve rekeningen vast dat het werkelijk overgedragen bedrag toenam van 7 900 000 EUR in 2006 to 8 600 000 EUR in 2007;

4. prend acte de la réponse de l'Autorité qui, concernant les crédits reportés, fait observer que le taux de report (17-18 %) est en baisse par rapport à 2006 (22 %); constate toutefois, à la lecture des comptes définitifs, que le montant réel des reports est passé de 7 900 000 EUR en 2006 à 8 600 000 EUR;


4. constateert dat de Autoriteit in haar reactie betreffende de overgedragen kredieten erop wijst dat het percentage overgedragen kredieten (17-18%) in vergelijking met 2006 (22%) is gedaald; stelt echter aan de hand van de definitieve rekeningen vast dat het werkelijk overgedragen bedrag toenam van EUR 7 900 000 in 2006 to EUR 8 600 000 in 2007;

4. prend acte de la réponse de l'Autorité qui, concernant les crédits reportés, fait observer que le taux de report (17-18 %) est en baisse par rapport à 2006 (22 %); constate toutefois, à la lecture des comptes définitifs, que le montant réel des reports est passé de 7,9 millions d'euros en 2006 à 8,6 millions en 2007;


De schuldgraad eind 2006 zal in vergelijking met de schuldgraad eind 2001 maar met 18 BBP procentpunten zijn gedaald en niet met de verhoopte 24 BBP procentpunten.

L'endettement fin 2006 n'aura diminué que de 18 points de PIB par rapport à la situation de 2001, et pas des 24 points de PIB escomptés.


De schuldgraad eind 2006 zal in vergelijking met de schuldgraad eind 2001 maar met 18 BBP procentpunten zijn gedaald en niet met de verhoopte 24 BBP procentpunten.

L'endettement fin 2006 n'aura diminué que de 18 points de PIB par rapport à la situation de 2001, et pas des 24 points de PIB escomptés.


Het aantal niet-ontvankelijke klachten is vorig jaar gedaald in vergelijking met 2006.

Par rapport à 2006, le nombre de plaintes irrecevables a diminué l’année dernière.


3. wijst erop dat het aantal door de Ombudsman ontvangen klachten in 2007 met circa 600 is gedaald ten opzichte van 2006; is echter ingenomen met het feit dat het aantal ontvankelijke klachten en ingestelde onderzoeken in dezelfde periode is toegenomen;

3. prend note que, en 2007, le nombre de plaintes reçues par le Médiateur a diminué de 600 environ par rapport à 2006; constate, toutefois, avec satisfaction, que le nombre de plaintes recevables et d'enquêtes ouvertes sur la même période a augmenté;


De meerderheid van de boeren is immers niet in staat om de kredieten - die over het algemeen in de maand december worden gegroepeerd - terug te betalen, aangezien hun inkomsten in 2009 spectaculair zijn gedaald in vergelijking met de inkomsten voor 2008.

En effet, il s'avère que les crédits - généralement regroupés au mois de décembre - sont impossibles à rembourser pour une majorité d'agriculteurs étant donné la baisse vertigineuse qu'ont connue leurs recettes en 2009 par rapport à 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten in vergelijking met 2006 spectaculair is gedaald' ->

Date index: 2025-01-31
w