Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klacht werd ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

Tot slot verklaarde de Rainbow-groep dat de Commissie het recht van de groep op een termijn van tien dagen om opmerkingen te formuleren op de mededeling van de definitieve bevindingen duidelijk met voeten heeft getreden, aangezien een niet-vertrouwelijke versie van de brief waarbij de klacht werd ingetrokken aan de groep werd medegedeeld zeven dagen vóór de uiterste termijn om opmerkingen in te dienen.

Finalement, le groupe Rainbow a affirmé que la Commission avait manifestement enfreint son droit à disposer d’un délai de dix jours pour présenter ses observations sur les conclusions définitives communiquées, du fait qu’une version non confidentielle de la lettre de retrait lui a été transmise sept jours avant la date limite pour présenter des observations.


4) Hoeveel mensen hebben klacht ingediend in 2012 nadat een valse positieve test werd afgelegd (en hierdoor hun recht tot rijden met 12 uur werd ingetrokken)?

4) Combien de personnes ont-elles déposé plainte en 2012 après avoir subi un test dont le résultat fut un faux positif (ce qui leur valu une déchéance du droit de conduire pendant 12 heures) ?


Daarom werd de klacht als ingetrokken beschouwd.

Cette plainte a donc été réputée retirée.


In de parallelle procedure is de klacht ingetrokken en werd geconcludeerd dat de beëindiging niet tegen het belang van de Unie was.

Dans le cadre de la procédure parallèle, la plainte a été retirée, et il a été conclu que l’abrogation n’était pas contraire à l’intérêt de l’Union.


De klacht werd ingetrokken nadat Marathon en de Europese bedrijven een commerciële regeling hadden getroffen maar de Commissie was van mening dat de voortzetting van het onderzoek in het belang van de Gemeenschap was.

La plainte avait été retirée après que Marathon et les sociétés européennes s'étaient mises d'accord sur un règlement commercial, mais la Commission a estimé qu'il était dans l'intérêt communautaire de poursuivre l'enquête.


Ironisch genoeg, werd de klacht tegen deze man vandaag in de districtsrechtbank van Dublin ingetrokken.

Aujourd’hui, ironiquement au tribunal de district de Dublin, les charges d’abus sexuel à l’encontre de cet individu ont été abandonnées.


7° « klager » : de onderneming dewelke het gebruik van het label werd geweigerd of waarvan het label werd ingetrokken en/of elke onderneming,organisatie of eender welke belanghebbende die overeenkomstig artikel 3, § 6, van de wet een klacht heeft geuit betreffende het gebruik van het label en zich niet akkoord kan verklaren met de beslissing van de Minister betreffende die klacht.

7° « plaignant » : l'entreprise qui s'est vu refuser l'octroi du label, ou qui s'est vu retirer le label, et/ou l'entreprise, l'organisation ou toute autre partie intéressée qui a formulé une plainte au sujet de l'utilisation du label, conformément à l'article 3, § 6, de la loi et qui conteste la décision du Ministre concernant cette plainte.


Aanvankelijk betrof de klacht van WorldCom ook mobiele aanbieders in andere landen van de Europese Unie, meer bepaald Zweden en Duitsland, maar de klacht tegen Duitsland werd ingetrokken nadat de Duitse operatoren hun afwikkelingstarieven met 50% verlaagden en in Zweden wordt deze kwestie behandeld door de nationale mededingingsautoriteit.

À l'origine, la plainte de WorldCom concernait aussi des opérateurs mobiles d'autres pays de l'Union, à savoir la Suède et l'Allemagne, mais la plainte concernant l'Allemagne a été retirée après que les opérateurs allemands aient réduit leurs tarifs de terminaison de 50%, alors qu'en Suède, l'autorité nationale de concurrence s'occupe de l'affaire.


- over de klacht van een spoorwegonderneming of van een kandidaat van wie de vergunning werd geweigerd, geschorst of ingetrokken of van wie de tijdelijke vergunning geweigerd werd. Het beroep schorst niet de beslissing van de Minister;

- sur la plainte d'une entreprise ferroviaire ou d'un candidat dont la licence a été refusée, suspendue ou retirée ou dont la licence temporaire a été refusée; le recours n'est pas suspensif de la décision du Ministre;


Klacht De klacht werd gezamenlijk ingediend door het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV) en het Internationaal Verbond van vrije vakverenigingen (IVVV), overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Verordening (EG) nr. 3281/94 van de Raad van 19 december 1994 op grond waarvan tariefpreferenties tijdelijk kunnen worden ingetrokken voor bepaalde industrieprodukten van oorsprong uit ontwikkelingslanden die worden vervaardigd met behulp van slavernijpraktijken in welke vorm dan ook zoals omschreven in de Conventies van Genève van 25 sep ...[+++]

Plainte La plainte a été déposée conjointement par la confédération européenne des syndicats (CES) et la confédération internationale des syndicats libres (CISL), conformément aux articles 9 et 10 du règlement (CE) no 3281/94 du Conseil du 19 décembre 1994, qui autorisent un retrait temporaire des préférences tarifaires pour certains produits industriels originaires de pays en développement qui pratiquent une forme quelconque d'esclavage, tel que défini dans les conventions de Genève des 25 septembre 1926 et 7 septembre 1956 et les conventions de l'Organisation internationale du travail no 29 et no 105.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht werd ingetrokken' ->

Date index: 2024-07-25
w