Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klacht ingediend wegens ongeoorloofde " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van de feiten waarvoor de voorzitter van de Senaat haar excuses heeft aangeboden en mede als gevolg van de wijze waarop zij dat op 17 maart 2005 heeft gedaan, door daarbij althans op impliciete wijze ernstige beschuldigingen te uiten tegen één der partijen in het geding, heeft die partij bij het parket een klacht ingediend wegens ongeoorloofde beïnvloeding en omkoping (artikel 247, § 4, van het Strafwetboek).

Suite aux faits qui ont amenés les excuses de la présidente du Sénat et suite également à la manière dont elle a présenté celles-ci ce 17 mars 2005, emportant, au moins de manière implicite, des accusations graves contre une des parties impliquées dans le litige dont objet, cette partie a déposé entre les mains du parquet une plainte pénale du chef de trafic d'influence et de corruption (article 247, § 4, du Code pénal).


Als gevolg van de feiten waarvoor de voorzitter van de Senaat haar excuses heeft aangeboden en mede als gevolg van de wijze waarop zij dat op 17 maart 2005 heeft gedaan, door daarbij althans op impliciete wijze ernstige beschuldigingen te uiten tegen één der partijen in het geding, heeft die partij bij het parket een klacht ingediend wegens ongeoorloofde beïnvloeding en omkoping (artikel 247, § 4, van het Strafwetboek).

Suite aux faits qui ont amenés les excuses de la présidente du Sénat et suite également à la manière dont elle a présenté celles-ci ce 17 mars 2005, emportant, au moins de manière implicite, des accusations graves contre une des parties impliquées dans le litige dont objet, cette partie a déposé entre les mains du parquet une plainte pénale du chef de trafic d'influence et de corruption (article 247, § 4, du Code pénal).


1. Hoeveel jongeren hebben er jaarlijks een klacht ingediend wegens politiegeweld tijdens de jongste drie jaar?

1. Par an, sur les trois dernières années, combien de jeunes ont porté plainte pour violence policière?


Drie kandidaten hebben klacht ingediend wegens in totaal 646 aangevoerde onregelmatigheden; vervolgens heeft een kandidaat zijn klacht ingetrokken.

Trois candidats ont déposé plainte pour un total de 646 irrégularités alléguées; par la suite un candidat a retiré sa plainte.


Volgens de mij bekende gegevens werd er tijdens het voorbije seizoen slechts één enkele klacht ingediend wegens mogelijke discriminatie.

D’après ma connaissance, une seule plainte a été déposée au cours de la saison dernière pour cause de discrimination éventuelle.


Recentelijk heeft het Franse ministerie voor Economie al een klacht ingediend tegen Facebook wegens gebruiksvoorwaarden die in tegenspraak zijn met de wet.

Le ministère français de l'Économie a récemment déposé plainte contre Facebook au motif que les conditions d'utilisation du site sont contraire à la loi.


In 2014 waren er 9 situaties waarbij de terugkeerpoging mislukte door een opstand aan boord: - 5 voor DEPA's (une personne à rapatrier qui n'est pas escortée) waarvoor klacht ingediend door de overheid; - 4 voor INAD's (étranger qui est inadmissible et qui est refoulé) waarvoor SN BA geen klacht heeft ingediend wegens commerciële doeleinden.

En 2014, des tentatives d'éloignement se sont soldées par un échec à 9 reprises, en raison d'une rébellion à bord: - 5 de DEPA's (une personne à rapatrier qui n'est pas escortée): plaintes déposées par l'autorité publique; - 4 de INAD's (étranger qui est inadmissible et qui est refoulé): la société SN n'a pas déposé plainte pour des raisons commerciales.


De Marokkaanse autoriteiten hebben op grond van die regel rechtsvervolging ingesteld tegen acht mensen die in de afgelopen twaalf maanden een klacht hebben ingediend wegens foltering.

En s'appuyant sur ces lois, les autorités marocaines ont ouvert des poursuites contre huit personnes ayant porté plainte pour torture au cours des douze derniers mois.


Klachten wegens een eventuele ongeoorloofde toegang van een gebruiker van het Rijksregister tot de persoonlijke gegevens van een burger moeten worden ingediend bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of desgevallend bij het parket bij de procureur des Konings.

Les plaintes pour éventuel accès illicite d'un utilisateur du Registre national aux données personnelles d'un citoyen doivent être déposées auprès de la Commission de la protection de la vie privée ou, le cas échéant, auprès du parquet du procureur du Roi.


De heer Michel Servais, voorzitter van de vereniging Amicale des chasseurs de la Région wallonne, heeft uit wanhoop wegens het uitblijven van dringende en noodzakelijke maatregelen bij het parket van Brussel tegen de vice-eersteminister en andere verantwoordelijken een klacht ingediend wegens nalatigheid.

Devant l'absence de prise de mesures urgentes et indispensables, M. Michel Servais, président de l'Amicale des chasseurs de la Région wallonne, a, en désespoir de cause, introduit auprès du parquet de Bruxelles une plainte pour négligence contre la vice-première ministre et d'autres responsables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht ingediend wegens ongeoorloofde' ->

Date index: 2025-02-11
w