Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Charter voor de financieel verantwoordelijken
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "verantwoordelijken een klacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


charter voor de financieel verantwoordelijken

charte des missions et responsabilités des ordonnateurs délégués








persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een bezoek aan een van de federale museale instellingen (Koninklijke Musea voor Schone Kunsten en Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis) kan het helaas gebeuren dat een bezoeker niet tevreden is over de dienstverlening en rechtstreeks een klacht wil richten aan de verantwoordelijken van het museum.

À l'occasion d'une visite, il peut malheureusement arriver que des citoyens ne soient pas satisfaits des services de l'une des institutions muséales fédérales (Musées royaux des Beaux-Arts et Musées royaux d'Art et d'Histoire), et souhaitent porter plainte directement auprès des responsables de l'établissement.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Vaak aarzelen de verantwoordelijken van bedrijven die het slachtoffer zijn van economische spionage om voor dergelijke feiten klacht neer te leggen.

Les responsables d'entreprises victimes d'actes d'espionnage économique hésitent souvent à porter plainte pour de tels faits.


Zij kan diverse betrokkenen (indiener van de klacht, hiërarchisch verantwoordelijken, collega's, vakbondsvertegenwoordigers,..) horen.

Elle peut entendre les diverses parties concernées (initiateur de la réclamation, responsables hiérarchiques, collègues, représentants syndicaux,.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben op dit moment bezig met het opstellen van een officiële klacht aan de Ierse politie op basis van de bevindingen van het rapport-Goldstone om de openbaar aanklager in staat te stellen de zaak in Ierland voor vervolging van de verantwoordelijken te overwegen.

Je prépare actuellement une plainte formelle à la police irlandaise sur la base des conclusions du rapport Goldstone afin de permettre au Director of Public Prosecutions (procureur général) d’envisager la poursuite des responsables en Irlande.


Onverminderd artikel 30 van het Wetboek van strafvordering deelt het inrichtingshoofd de feiten bedoeld in het eerste lid, in functie van de ernst ervan, mee aan de politiediensten en informeert het slachtoffer of zijn wettelijke verantwoordelijken, als het om een minderjarige leerling gaat, over de nadere regels voor de indiening van een klacht».

Sans préjudice de l'article 30 du Code d'Instruction criminelle, le chef d'établissement signale les faits visés à l'alinéa 1, en fonction de la gravité de ceux-ci, aux services de police et conseille la victime ou ses responsables légaux, s'il s'agit d'un élève mineur, sur les modalités de dépôt d'une plainte».


De heer Michel Servais, voorzitter van de vereniging Amicale des chasseurs de la Région wallonne, heeft uit wanhoop wegens het uitblijven van dringende en noodzakelijke maatregelen bij het parket van Brussel tegen de vice-eersteminister en andere verantwoordelijken een klacht ingediend wegens nalatigheid.

Devant l'absence de prise de mesures urgentes et indispensables, M. Michel Servais, président de l'Amicale des chasseurs de la Région wallonne, a, en désespoir de cause, introduit auprès du parquet de Bruxelles une plainte pour négligence contre la vice-première ministre et d'autres responsables.


Twee van die zaken springen in het oog: het onderzoek naar de verantwoordelijkheid voor de moord op de tien Belgische para's in Kigali en de klacht over de verantwoordelijken voor de slachting in de kampen van Sabra en Chatila in Libanon.

l'enquête sur les responsabilités dans l'assassinat de dix paras belges à Kigali et la plainte concernant les responsables du massacre des camps de Sabra et Chatila au Liban.


De verantwoordelijken zijn van plan de feiten voor te leggen aan de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame (JEP) of zelfs een klacht in te dienen op basis van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.

Les responsables envisagent pour leur part de dénoncer les faits devant le Jury d'éthique publicitaire (JEP), voire de porter plainte sur la base de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijken een klacht' ->

Date index: 2021-04-01
w