Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinshasa belgië heeft » (Néerlandais → Français) :

Recent werd dit voorgesteld in Kinshasa : België heeft in die stad de grootste ambassade en heeft er infrastructuur aan te bieden.

C'est ce qui a été proposé récemment à Kinshasa, où la Belgique a la plus grande ambassade et peut mettre une infrastructure à disposition.


Recent werd dit voorgesteld in Kinshasa : België heeft in die stad de grootste ambassade en heeft er infrastructuur aan te bieden.

C'est ce qui a été proposé récemment à Kinshasa, où la Belgique a la plus grande ambassade et peut mettre une infrastructure à disposition.


België heeft eveneens de Europese financiering goedgekeurd van een geïntegreerde politie-eenheid in Kinshasa.

Elle a également approuvé le financement européen de l'unité de police intégrée de Kinshasa.


België heeft eveneens de Europese financiering goedgekeurd van een geïntegreerde politie-eenheid in Kinshasa.

Elle a également approuvé le financement européen de l'unité de police intégrée de Kinshasa.


België heeft geen financiële bijdrage geleverd voor de Top van de Francofonie in Kinshasa.

La Belgique n'a pas payé de contribution financière pour l'organisation du sommet de Kinshasa.


De Belgische ambassadeur in Kameroen zou in dat land persona non grata verklaard zijn omdat België geen inreisvisum heeft toegekend aan de ambassadeur van Kameroen in Kinshasa die de opdracht had zijn land te vertegenwoordigen bij onderhandelingen die in Brussel met de EU plaatsvonden in het raam van de akkoorden van Lomé. 1. Klopt dat?

Au Cameroun, l'ambassadeur belge aurait été déclaré persona non grata parce que notre pays a refusé d'accorder, à Kinshasa, un visa d'entrée à l'ambassadeur du Cameroun chargé de représenter son pays aux négociations qui se tenaient à Bruxelles dans le cadre des accords de Lomé et auxquelles participaient également des représentants de l'UE. 1. Est-ce exact?


De controle ter plaatse zal worden uitgevoerd door de ABOS-sectie, verbonden aan de ambassade van België in Kinshasa. 2. Wat betreft het geval van de heer Buana Kabue, heb ik contact genomen met onze ambassade in Kin-shasa, met de vraag een onderzoek uit te voeren inzake de beschuldigingen, die in " Perspectives Hebdo " werden opgenomen. 3. De ambassade heeft geantwoord dat " uit de elementen waarover ik (de gesprekspartner op de ambassade) beschik in dossier betrokkene, niets blijkt dat d ...[+++]

Le contrôle sur place sera effectué par la section de l'AGCD à l'ambassade de la Belgique à Kinshasa. 2. En ce qui concerne le cas de M. Buana Kabue, j'ai pris contact avec notre ambassade à Kinshasa, leur demandant de mener une enquête au sujet des accusations, reprises dans Perspectives Hebdo. 3. L'ambassade nous a répondu " que sur la base des éléments dont je (l'interlocuteur à l'ambassade) dispose dans le dossier du concerné, rien ne peut confirmer la suggestion " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinshasa belgië heeft' ->

Date index: 2024-08-13
w