Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderrechtencomité in genève heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Op 26 juni 2002 organiseerde de werkgroep een vergadering over de follow-up van het tweede verslag aangaande de toepassing van het kinderrechtenverdrag, dat België het kinderrechtencomité in Genève heeft voorgelegd (zie bijlage 5).

Par ailleurs, le 26 juin 2002, le groupe de travail a consacré une réunion au suivi du deuxième rapport sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, présenté par la Belgique devant le Comité des droits de l'enfant à Genève (cf. annexe 5).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ...[+++]esteld te Genève, Zwitserland; Overwegende dat op de 16 Conferentie der Partijen van CITES (vergadering van 3 tot 14 maart 2013 te Bangkok Thailand) de vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2014/2016 evenals de bijdrageschaal voor 2014/2016 goedgekeurd hebben; Overwegende dat België zich, als lid van de CITES-conventie, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van deze vermaarde internationale conventie; Op de voordracht van de Minister Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van USD 59,642.00 aan te rekenen op de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan het secretariaat van CITES verleend als Belgische bijdrage voor 2016 alsook het resterende bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van USD 25.00 voor de bijdrage van het begrotingsjaar 2015 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Bank : UBS SA Account Nr.: 240-730.490.60F IBAN: CH21 0024 0240 7304 9060 F In: rue des Noirettes 35, CH-1211 Genève 2, Zwitserland SWIFT address : UBSWCHZH80A Clearing code: 240 For the benefit of : CITES Chemin des Anémones CH-1219 ...

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Genève, Suisse; ...[+++]


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in v ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washingt ...[+++]


L. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport wordt verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelij ...[+++]

L. considérant que le 29 septembre 2009 le chef de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone, a présenté son rapport de mission au Conseil des droits de l’homme, indiquant qu’Israël avait commis à Gaza des violations du droit international relatif aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international et n’avait pas respecté les obligations que lui impose la quatrième convention de Genève, autant d’actes qui s’assimilent à des crimes passibles d’une action devant le Tribunal pénal international,


M. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport werd verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelij ...[+++]

M. considérant que, le 29 septembre 2009, le chef de la mission d'enquête sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone a présenté son rapport de mission au conseil des droits de l'homme, en déclarant qu'à Gaza, Israël avait commis des violations graves du droit international relatif aux droits de l'homme et au droit humanitaire et manqué à ses obligations au titre de la quatrième convention de Genève, actes qui sont assimilables à des crimes passibles de la Cour pénale internationale,


Thans heeft de Gemeenschap het subsidiecomité van de GATT te Genève verzocht een werkgroep op te richten, waaraan deze gevallen van compenserende invoerheffingen van de VS zouden worden voorgelegd.

A Genève, la Communauté a demandé au Comité du GATT sur les subventions de créer un groupe spécial auquel seraient soumises ces questions des droits compensatoires américains.


Aan de minister van Buitenlandse zaken wil ik vragen dat Europa een actievere rol zou spelen in dit dossier, dat geregeld door de Verenigde Staten wordt voorgelegd aan de Commissie voor de Rechten van de Mens in Genève. Dit jaar hebben ze dat niet gedaan, maar Europa heeft die kans niet aangegrepen om zelf iets te ondernemen.

Je voudrais profiter de la présence parmi nous du ministre des Affaires étrangères pour demander que l'Europe s'implique davantage dans ce dossier, soumis régulièrement par les États-Unis à la Commission des droits de l'homme, à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderrechtencomité in genève heeft voorgelegd' ->

Date index: 2021-12-24
w