Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
AOTH
Akte van Genève
Conventie van Genève
GA
GATT
GATT-Overeenkomst 1994
GATT-Overeenkomst van 1947
Internationaal humanitair recht
Internationale Verdragen van Genève
Onderhandelingen van Genève
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij
Vluchtelingenverdrag
Wapenbeperking

Vertaling van "gatt te genève " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Akte van Genève | Akte van Genève bij de Overeenkomst van's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid

Acte de Genève | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1947(1) | GATT-Overeenkomst van 1947(2) [ GATT ]

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1947) [ GATT | GATT de 1947 ]


Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994(1) | GATT-Overeenkomst 1994(2) [ GA | AOTH ]

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1994) [ GA | GATT de 1994 ]


Analytical Index:Guide to GATT Law and Practice 1947-1994 [ AI ]

Index analytique: Guide des règles et pratiques du GATT 1947-1994 [ AI ]


wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Convention de Genève pour la répression du faux monnayage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Overwegende dat de WTO een intergouvernementele organisatie is die in beginsel volledig geleid wordt door haar lidstaten, maar dat een deel van hen wordt gemarginaliseerd door hun afwezigheid of hun zwakke vertegenwoordiging in Genève, alsmede door de van de GATT overgenomen niet-inclusieve werkmethoden, en dat de WTO nog steeds sterk gedomineerd wordt door de grote handelsmachten; »

­ Considérant que l'OMC est une organisation intergouvernementale qui, en principe, est dirigée intégralement par ses États membres, mais qu'une partie de ces États est marginalisée, d'une part, en raison de leur absence ou de leur faible représentation à Genève et, d'autre part, à cause des méthodes de travail non inclusives qui ont été reprises du GATT; et que l'OMC est encore largement dominée par les grandes puissances commerciales; »


Uw rapporteur voor advies is nu reeds ervan overtuigd dat het nauwelijks mogelijk is de in Genève tot stand gekomen overeenkomsten te verwerpen, omdat deze overeenkomsten duidelijk de GATT-regels naleven en dus elk voorstel tot verwerping, zelfs indien dit in het licht van de prerogatieven van het Europees Parlement en het aldaar lopende debat zou kunnen worden gerechtvaardigd, zou indruisen tegen het gebod "pacta servanda sunt", dat de internationale betrekkingen regelt.

D'ores et déjà, votre rapporteur est convaincu qu'il est impossible de rejeter les deux accords négociés à Genève, car ces accords respectent les règles du GATT et donc toute proposition tendant à les rejeter, serait-elle même dûment motivée au regard des prérogatives du Parlement européen et du débat qui y a cours, irait à l'encontre du précepte "pacta servanda sunt" ("les accords doivent être respectés"), qui régit les relations internationales.


Wat de begeleidende maatregelen voor de bananensector betreft, kan ik alleen maar onderstrepen, en als handelscommissaris doe ik dat hopelijk met enig effect, dat zij integraal gekoppeld zijn aan de Overeenkomst van Genève, die een einde heeft gemaakt aan het langste handelsconflict dat wij binnen de WTO en de GATT hebben gehad en dat bijna twintig jaar heeft geduurd.

S’agissant des mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane, je ne peux que souligner, avec - je l’espère - une certaine résonance eu égard à ma fonction de commissaire au commerce, qu’elles sont intégralement liées à l’accord de Genève, qui a mis un terme au différend commercial le plus long dans l’histoire de l’OMC et du GATT, qui perdurait depuis près de 20 ans.


Het volgende hoogtepunt op de WTO-agenda is de Ministerconferentie die in mei van dit jaar in Genève wordt gehouden, ter herdenking van het feit dat het GATT 50 jaar geleden is opgericht.

Le prochain rendez-vous important de l'OMC est la conférence ministérielle de mai, à Genève, qui marquera le cinquantième anniversaire de la fondation du GATT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van titel III en artikel 94 wordt onder de GATT verstaan de in 1947 in Genève ondertekende Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel, als gewijzigd, zoals toegepast op de datum van ondertekening van de onderhavige Overeenkomst, tenzij de partijen anders overeenkomen in het kader van de bij artikel 90 ingestelde Samenwerkingsraad.

Aux fins du titre III et de l'article 94, le GATT est entendu comme l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce signé à Genève en 1947, tel que modifié et tel qu'appliqué à la date de la signature du présent accord, si les parties ne conviennent pas autrement dans le cadre du Conseil de coopération institué au titre de l'article 90.


Thans heeft de Gemeenschap het subsidiecomité van de GATT te Genève verzocht een werkgroep op te richten, waaraan deze gevallen van compenserende invoerheffingen van de VS zouden worden voorgelegd.

A Genève, la Communauté a demandé au Comité du GATT sur les subventions de créer un groupe spécial auquel seraient soumises ces questions des droits compensatoires américains.


Naar aanleiding van het commentaar in de pers van heden ochtend dat de Europese Gemeenschap het starten van onderhandelingen over tariefverlagingen in het kader van de GATT in Genève uitstelt tot zij een gedetailleerde interne evaluatie heeft opgemaakt van de resultaten van de quadrilaterale besprekingen in Tokio ontkent de Europese Commissie met kracht een dergelijk uitstel te veroorzaken.

La Commission européenne dément formellement les commentaires de la presse de ce matin selon lesquels elle retarderait le début des négociations sur les réductions tarifaires dans le cadre du GATT à Genève jusqu'à ce qu'elle ait réalisé une évaluation interne détaillée des résultats des entretiens quadrilatéraux à Tokyo.


Zulks na het bezoek dat Sir Leon Brittan, het met externe economische betrekkingen belaste Commissielid, onmiddellijk na de Topconferentie in Tokio aan Genève bracht om de resultaten aan de GATT-partners van de EG uiteen te zetten en hun te verzoeken om van hun kant vergelijkbare tariefconcessies uit te werken.

Ceci fait suite à la visite à Genève, juste après le sommet de Tokyo, de Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures. Sir Leon avait pour tâche d'expliquer le résultat des entretiens aux partenaires communautaires du GATT, les invitant à préparer des concessions tarifaires comparables.


BIJLAGE IV RICHTSNOEREN VAN DE EUROPESE RAAD MET HET OOG OP DE SLUITING VAN DE GATT-ONDERHANDELINGEN EN DE ZITTING VAN DE RAAD (ALGEMENE ZAKEN) OP 13 DECEMBER 1993 De onderhandelingen te Genève Verscheidene problemen moeten nog worden opgelost om tot een akkoord te komen in het bijzonder op het gebied van de textiel, die van levensbelang is voor een Lid-Staat, en de organisatie van de wereldhandel, welk akkoord voor het heden en de toekomst op audiovisueel gebied een uitzonderlijke en afzonderlijke behandeling garandeert.

ANNEXE IV ORIENTTIONS DU CONSEIL EUROPEEN EN VUE DE LA CONCLUSION DES NEGOCIATIONS GATT ET LA SESSION DU CONSEIL (AFFAIRES GENERALES) LE 13 DECEMBRE 1993 Les négociations à Genève : Plusieurs problèmes restent encore à résoudre pour parvenir à un accord particulier dans le domaine des textiles, qui est d'une importance vitale pour un Etat membre, de l'organisation mondiale du commerce et qui garantisse , dans le domaine de l'audiovisuel, pour le présent et pour l'avenir, un traitement exceptionnel et séparé.


Wij onderstreepten beiden de dringende behoefte aan vooruitgang in Genève en waren ervan overtuigd dat de vooruitgang die wij reeds hadden geboekt en onze vastberadenheid om onverwijld vooruit te stevenen gepaard konden en dienden te gaan met een positieve bijdrage van onze handelspartners in de GATT.

Nous avons tous les deux souligné le besoin urgent de progresser à Genève et nous avons le sentiment que les progrès réalisés au cours de notre rencontre, de même que notre détermination à aller de l'avant sans plus attendre, pourraient et devraient aller de pair avec une contribution positive de tous nos partenaires commerciaux au sein du GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gatt te genève' ->

Date index: 2024-10-15
w