Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen werd toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

Het gebeurt wel meer dat, na echtscheiding, de partner aan wie het hoederecht van de kinderen werd toevertrouwd, zich enkel verzekert voor grote risico's.

Il n'est pas rare qu'à l'issue d'un divorce, le partenaire qui obtient la garde des enfants s'assure uniquement pour les gros risques.


Ik denk ook aan het feit dat de regeling van de internationale kapitaalbewegingen aan de internationale financiële instellingen werd toevertrouwd — dat gebeurt nu ook met de Wereldhandelsorganisatie — en dat de instellingen die bepaalde rechten moeten verdedigen, zoals de WHO voor de gezondheid, Unicef voor de kinderen en de FAO voor de voeding, aan hun lot worden overgelaten.

Je pense également au fait d'avoir opéré un glissement pour donner la primauté de la régulation des mouvements de capitaux internationaux aux institutions financières internationales — on le fait aujourd'hui avec l'Organisation mondiale du commerce — et d'avoir abandonné les organisations chargées de défendre certains droits, à savoir l'OMS pour la santé, l'Unicef pour les enfants et la FAO pour l'alimentation.


Ik denk ook aan het feit dat de regeling van de internationale kapitaalbewegingen aan de internationale financiële instellingen werd toevertrouwd — dat gebeurt nu ook met de Wereldhandelsorganisatie — en dat de instellingen die bepaalde rechten moeten verdedigen, zoals de WHO voor de gezondheid, Unicef voor de kinderen en de FAO voor de voeding, aan hun lot worden overgelaten.

Je pense également au fait d'avoir opéré un glissement pour donner la primauté de la régulation des mouvements de capitaux internationaux aux institutions financières internationales — on le fait aujourd'hui avec l'Organisation mondiale du commerce — et d'avoir abandonné les organisations chargées de défendre certains droits, à savoir l'OMS pour la santé, l'Unicef pour les enfants et la FAO pour l'alimentation.


De toepassing van het Verdrag op alle adopties werd evenwel behouden, omdat niet met zekerheid kan worden gesteld dat kinderen niet het slachtoffer kunnen worden van misbruik in geval van adoptie binnen de familie. Ter zake van sommige aspecten van laatstgenoemde adopties werd in het Verdrag evenwel in een bijzondere regeling voorzien : a) in artikel 26, c, wordt voorzien in de eventuele verbreking van de bestaande afstammingsband van het kind met zijn vader en zijn moeder, maar niet met de andere leden van de familie en, b) ingeval e ...[+++]

La Convention réserve cependant à ces dernières un traitement spécial à certains égards : a) l'article 26, alinéa c, admet la possibilité d'une rupture du lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père, mais non avec les autres membres de la famille, et b) l'article 29 prévoit, lorsque l'adoption a lieu entre membres d'une même famille, une exception à l'interdiction des contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de celui-ci.


De toepassing van het Verdrag op alle adopties werd evenwel behouden, omdat niet met zekerheid kan worden gesteld dat kinderen niet het slachtoffer kunnen worden van misbruik in geval van adoptie binnen de familie. Ter zake van sommige aspecten van laatstgenoemde adopties werd in het Verdrag evenwel in een bijzondere regeling voorzien : a) in artikel 26, c, wordt voorzien in de eventuele verbreking van de bestaande afstammingsband van het kind met zijn vader en zijn moeder, maar niet met de andere leden van de familie en, b) ingeval e ...[+++]

La Convention réserve cependant à ces dernières un traitement spécial à certains égards : a) l'article 26, alinéa c, admet la possibilité d'une rupture du lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père, mais non avec les autres membres de la famille, et b) l'article 29 prévoit, lorsque l'adoption a lieu entre membres d'une même famille, une exception à l'interdiction des contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de celui-ci.


" De onderhavige wet is van toepassing op de in een school voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften ingeschreven kinderen en jongeren bij wie een behoefte aan onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften werd vastgesteld overeenkomstig artikel 93.7 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en ...[+++]

« La présente loi s'applique aux enfants et jeunes inscrits dans une école spécialisée et pour lesquels la nécessité d'un soutien pédagogique spécialisé a été établie conformément à l'article 93.7 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées.


Ingeval de ouder of de adoptant na 3 juni 1995 Belg is geworden, worden zijn kinderen met toepassing van artikel 12 van het WBN Belg als gezamenlijk gevolg, zelfs als zij niet bij hem wonen, met als enig voorbehoud dat een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissing het ouderlijk gezag niet uitsluitend aan de andere ouder heeft toevertrouwd (of de ouder die Belg werd niet heeft ontzet van het ouderlijk gezag).

Si l'auteur ou l'adoptant est devenu Belge après le 3 juin 1995, ses enfants deviennent Belges par effet collectif, en application de l'article 12 du CNB, même s'ils ne vivent pas avec lui, sous la seule réserve qu'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée n'ait pas confié l'autorité parentale en exclusivité à l'autre auteur (ou n'ait pas déchu l'auteur devenu Belge de l'autorité parentale).


Sedert die datum werd het onderzoek van de lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van rechtgevende kinderen toevertrouwd aan de Algemene directie van de gezinsbijslag en van de tegemoetkomingen aan gehandicapten bij het minis-terie van Sociale Voorzorg.

Depuis cette date, l'examen de l'incapacité physique ou mentale des enfants bénéficiaires est confié à la Direction générale des prestations familiales et des allocations aux handicapés du ministère de la Prévoyance sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen werd toevertrouwd' ->

Date index: 2021-11-10
w