Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen in belgië kunnen inhouden » (Néerlandais → Français) :

Het valt op te merken dat deze oplossingen de terugkeer van de kinderen in België kunnen inhouden, maar ook een intermediair akkoord tussen de ouders, dat niet persé een terugkeer naar België omvat.

Il est à noter que ces solutions peuvent inclure le retour des enfants en Belgique mais peuvent également consister en un accord intermédiaire entre les parents, n'incluant pas spécifiquement un retour en Belgique.


Uit de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter het Hof ondervraagt over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat alle betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten zoals bedoeld in artikel 307, § 1, derde lid, van het WIB 1992 en die niet zijn aangegeven overeenkomstig die bepaling, als beroepskosten worden verworpen, zonder een onderscheid te maken naargelang de betalingen al dan niet voor werkelijke en oprechte ...[+++]

Il peut être déduit de la question préjudicielle que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que tous les paiements qui sont effectués directement ou indirectement vers des Etats visés dans l'article 307, § 1, alinéa 3, du CIR 1992 et qui n'ont pas été déclarés conformément à cette disposition, sont rejetés en tant que frais professionnels, sans faire de distinction selon que les paiements ont été exécutés ou non dans le cadre d'opérations réelles et sincères ou selon qu'ils peuvent impliquer ou non une fraude fiscale en Belgique.


Op grotere schaal zou een massieve toetreding van imkers een adequate behandeling tegen de varroase toegepast op het merendeel van de kolonies, kunnen inhouden, met als gevolg een daling van de globale prevalentie van de ziekte in België.

A plus grande échelle, une adhésion massive des apiculteurs signifierait un traitement adéquat contre la varroase administré à la majorité des colonies d'abeilles, avec pour conséquence une diminution de la prévalence globale de la maladie à l'échelle de la Belgique.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l ...[+++]


Net zoals in het Verenigd Koninkrijk is ook in België het louter vertonen van dit soort vlaggen geen strafbare activiteit. In combinatie met andere elementen, zoals het scanderen van bepaalde leuzen of het vertonen van bepaalde opschriften, zou dit evenwel het misdrijf van publiekelijk aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven of het rekruteren van personen met het oog op het plegen van terroristische misdrijven kunnen inhouden ...[+++]

Toutefois, combiné à d'autres éléments, comme scander certains slogans ou exhiber certaines inscriptions, ceci pourrait constituer le délit d'incitation publique à la commission d'infractions terroristes ou au recrutement de personnes en vue de commettre des infractions terroristes.


in die zin geïnterpreteerd dat zij de Belgische Staat toestaan minderjarige kinderen, vertegenwoordigd door hun ouders, te bevelen het grondgebied te verlaten, zonder zekerheid inzake terugkeer, terwijl zij in België geboren zijn en er sedert tien en twaalf jaar onderwijs volgen, omdat hun illegaal verblijvende ouders (hun wettelijke vertegenwoordigers) hun asielaanvraag vanuit hun land van herkomst moeten indienen en dat niet kunnen doen vanuit hun ver ...[+++]

interprétés comme permettant à l'Etat belge d'ordonner à des enfants mineurs, représentés par leurs parents, de quitter le territoire, sans certitude de retour, alors qu'ils sont nés en Belgique et y sont scolarisés depuis 10 et 12 ans, parce que leurs parents (leurs représentants légaux), en séjour illégal, doivent introduire leur demande d'asile depuis leur pays d'origine et ne peuvent le faire depuis leur lieu de résidence, la Belgique ?


- zonder een onderscheid te maken naargelang de betalingen in België al dan niet belastingontwijking kunnen inhouden doordat de betalingen in hoofde van de werkelijke genieter al dan niet in België, doch in een andere Staat belastbaar zijn ?

- sans établir une distinction selon que les paiements peuvent ou non, en Belgique, impliquer une évasion fiscale en ce que les paiements sont ou non, dans le chef du bénéficiaire réel, imposables en Belgique, mais dans un autre Etat ?


Art. 2. afgeleide instrumenten waarvan de commercialisering bij consumenten is verboden in België Het is eenieder verboden om in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten te commercialiseren die verhandeld worden via een elektronisch handelssysteem, indien deze instrumenten: 1° binaire opties zijn; 2° een looptijd hebben van minder dan één uur, de termijnen waarmee de looptijd van het instrument eventueel verlengd ...[+++]

Art. 2. instruments dérivés dont la commercialisation auprès de consommateurs est interdite en Belgique Il est interdit à toute personne de commercialiser en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, lorsque ces derniers 1° constituent des options binaires; 2° ont une durée inférieure à une heure, les périodes pour lesquelles la durée de l'i ...[+++]


Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wan ...[+++]

Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées p ...[+++]


akkoord voor de overkomst naar België van de Haïtiaanse kinderen die betrokken zijn in een adoptieprocedure, daterend van voor de aardbeving, zelfs al is de procedure nog niet beëindigd. Principieel kan kunnen deze kinderen pas naar België overgebracht worden nadat de adoptieprocedure in het land van herkomst volledig beëindigd is en na erkenning van deze adoptie door de Belgische autoritei ...[+++]

Accord pour l’arrivée en Belgique des enfants haïtiens engagés dans un processus d’adoption avant le tremblement de terre, même si la procédure n’est pas terminée : en principe, l’arrivée de ces enfants en Belgique ne peut se faire qu’au terme d’un processus d’adoption complet dans le pays d’origine et après reconnaissance de cette adoption par l’autorité belge.


w