Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen heeft onlangs melding " (Nederlands → Frans) :

De pers heeft onlangs melding gemaakt van de vertraging van de terugbetaling van 150 000 bedragen aan de personenbelasting, wat de debitering van moratoire interessen ten laste van de Schatkist tot gevolg heeft.

La presse s'est récemment fait l'écho du retard dans le remboursement de 150 000 cotisations à l'impôt des personnes physiques entraînant ainsi la débition d'intérêts moratoires à charge du Trésor.


Het Belgische Antigifcentrum heeft onlangs verontrustende cijfers bekendgemaakt: het aantal oproepen omdat kinderen een (vaat)wastablet in de mond nemen of erin bijten, neemt toe.

Le centre Antipoisons a révélé récemment une statistique assez inquiétante: la recrudescence du nombre d'appels pour cause d'ingestion de pastille vaisselle (ou à lessiver) par un enfant.


De Franse consumentenvereniging Union fédérale des consommateurs (UFC) - Que Choisir heeft onlangs 185 veelgebruikte cosmetische producten opgelijst - onder meer producten voor jonge kinderen en zuigelingen - die stoffen bevatten waarvan ze de aanwezigheid als onrustwekkend beschouwt.

L'Union fédérale des consommateurs française (UFC) Que Choisir a récemment recensé 185 produits cosmétiques courants contenant des substances qu'elle considère préoccupantes et ce notamment dans les produits destinés aux jeunes enfants et nourrissons.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt w ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) ...[+++]


Het Platform « Mineurs en exil », « Kinderen op de Vlucht » heeft onlangs zijn tienjarig bestaan gevierd. Het omvat een twintigtal organisaties en verenigingen die zich inzetten voor de situatie van de NBMV in België.

La Plate-forme « Mineurs en exil », « Kinderen op de Vlucht » vient de fêter ses dix ans d'existence et regroupe une vingtaine d'organisations et d'associations qui se préoccupent de la situation des MENA en Belgique.


De Britse regering heeft onlangs voorgesteld kinderen van sperma- en eiceldonaties het recht te geven de identiteit van hun biologische ouders te achterhalen.

Le gouvernement britannique a proposé récemment que les enfants issus de dons de spermatozoïdes ou d'ovules aient le droit d'être informés de l'identité de leurs parents biologiques.


Toch heeft de Europese Commissie onlangs een burgerinitiatief goedgekeurd dat de nadruk legt op het traditionele " perfecte " gezinnetje : het European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 " Mum, Dad and Kids " (" Mama, papa en de kinderen - Europees burgerinitiatief ter bescherming van het huwelijk en het gezin ") passeerde zomaar.

Pourtant, la Commission européenne a récemment approuvé une initiative citoyenne qui met l'accent sur la petite famille traditionnelle « parfaite »: l'European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 « Mum, Dad and Kids »(Maman, Papa et les enfants - Initiative citoyenne européenne pour la protection du mariage et de la famille) est passée comme une lettre à la poste.


Onlangs heeft België het initiatief genomen om ook een Groep van Vrienden van kinderen in gewapende conflicten op te richten in de VN-zetel in Genève.

Récemment, la Belgique a pris l'initiative de lancer un Groupe des Amis pour les enfants et les conflits armés également au siège des Nations Unies à Genève.


- Het studiebureau Sum Research heeft onlangs een studie afgerond over alternatieven voor de opsluiting van gezinnen met kinderen. De minister had iets minder dan een jaar geleden zelf de opdracht tot die studie gegeven.

- Le bureau d'études Sum Research vient de clôturer l'étude concernant les alternatives à la détention pour les familles avec enfants que M. le vice-premier lui-même avait commanditée voici un peu moins d'un an.


Er zijn al verschillende brieven vanuit de Brusselse regering naar het kabinet van de staatssecretaris verstuurd met de vraag om iets aan de situatie te doen en ook de kinderrechtencommissaris heeft onlangs een brief verstuurd om de onhoudbare omstandigheden voor de kinderen aan te kaarten.

Dans plusieurs lettres, le gouvernement bruxellois a demandé au cabinet de la secrétaire d'État de remédier à cette situation et le commissaire aux droits de l'enfant a, lui aussi, récemment écrit pour dénoncer les conditions intolérables dans lesquelles vivent les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen heeft onlangs melding' ->

Date index: 2025-08-07
w