Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen en adolescenten betreft stelt » (Néerlandais → Français) :

Wat gebruik van GSM door kinderen en adolescenten betreft stelt men vast dat het niet is uitgesloten dat ze gevoeliger kunnen zijn voor de blootstelling aan radiogolven, al zijn er geen expliciete bewijzen voor.

En ce qui concerne l'utilisation de GSM par les enfants et les adolescents, on constate qu'il n'est pas exclu qu'ils soient plus sensibles à l'exposition aux ondes radio, même s'il n'existe aucune preuve explicite en la matière.


Men stelt immers in de kinderpsychiatrie een explosieve groei vast van de raadplegingen, niet alleen voor adolescenten, maar ook voor soms heel jonge kinderen, waarbij het probleem van de grenzen rijst.

En effet, on constate, au niveau de la pédopsychiatrie, une explosion des consultations, non seulement pour des adolescents, mais aussi pour des enfants parfois très jeunes, où se pose la question des limites.


In het geval van adolescenten lijken de meest efficiënte therapieën erin te bestaan dat ouders opnieuw controle krijgen over de omgeving van hun kinderen, vooral wat de maaltijden betreft. Ze mogen dan wel geen negatieve commentaar geven, want die jongeren hebben al een laag zelfbeeld.

Avec les adolescents, les thérapies les plus efficaces semblent être celles qui rendent aux parents le contrôle de l'environnement de leur progéniture, notamment quant à la gestion des repas, à condition que les parents s'abstiennent de tout commentaire critique car ces jeunes ont une estime de soi très fragile.


In het geval van adolescenten lijken de meest efficiënte therapieën erin te bestaan dat ouders opnieuw controle krijgen over de omgeving van hun kinderen, vooral wat de maaltijden betreft. Ze mogen dan wel geen negatieve commentaar geven, want die jongeren hebben al een laag zelfbeeld.

Avec les adolescents, les thérapies les plus efficaces semblent être celles qui rendent aux parents le contrôle de l'environnement de leur progéniture, notamment quant à la gestion des repas, à condition que les parents s'abstiennent de tout commentaire critique car ces jeunes ont une estime de soi très fragile.


Wat de bescherming van kinderen betreft, stelt het verslag dat in geval van onduidelijkheid over de leeftijd de kinderen het voordeel van de twijfel krijgen.

En ce qui concerne la protection des enfants, le rapport affirme qu'en cas d'incertitude quant à leur âge, il faudrait accorder aux enfants le bénéfice du doute.


12. roept de Commissie op om zo nodig wettelijk op te treden en initiatieven aan te moedigen en te steunen die een breed scala aan belanghebbenden omvatten, met het doel om kanker te voorkomen door minder blootstelling aan kankerverwekkende stoffen in het beroep en het milieu en andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker, en door het promoten van een gezonde levensstijl - in het bijzonder voor wat betreft de grote risicofactoren tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoontes en een gebrek aan lichaamsbeweging en blootstelling aan de zon - en daarbij sterk ...[+++]

12. demande à la Commission d'engager des poursuites judiciaires, s'il y a lieu, et d'encourager et d'appuyer les initiatives associant un large éventail d'acteurs dans le but d'assurer la prévention du cancer par la réduction de l'exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et à d'autres substances contribuant au développement du cancer et par la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l'attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l'alcool, l'obésité, une mauvaise alimentation, l'absence d'activité physique et l'exposition au soleil, l'accent étant mis avant tout sur les enfan ...[+++]


12. roept de Commissie op om zo nodig wettelijk op te treden en initiatieven aan te moedigen en te steunen die een breed scala aan belanghebbenden omvatten, met het doel om kanker te voorkomen door minder blootstelling aan kankerverwekkende stoffen in het beroep en het milieu en andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker, en door het promoten van een gezonde levensstijl - in het bijzonder voor wat betreft de grote risicofactoren tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoontes en een gebrek aan lichaamsbeweging en blootstelling aan de zon - en daarbij sterk ...[+++]

12. demande à la Commission d'engager des poursuites judiciaires, s'il y a lieu, et d'encourager et d'appuyer les initiatives associant un large éventail d'acteurs dans le but d'assurer la prévention du cancer par la réduction de l'exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et à d'autres substances contribuant au développement du cancer et par la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l'attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l'alcool, l'obésité, une mauvaise alimentation, l'absence d'activité physique et l'exposition au soleil, l'accent étant mis avant tout sur les enfan ...[+++]


12. roept de Commissie op om zo nodig wettelijk op te treden en initiatieven aan te moedigen en te steunen die een breed scala aan belanghebbenden omvatten, met het doel om kanker te voorkomen door minder blootstelling aan kankerverwekkende stoffen in het beroep en het milieu en het promoten van een gezonde levensstijl - in het bijzonder voor wat betreft de grote risicofactoren tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoontes en een gebrek aan lichaamsbeweging en blootstelling aan de zon - en daarbij sterk de nadruk te leggen op ...[+++]

12. demande à la Commission d'engager des poursuites judiciaires, s'il y a lieu, et d'encourager et d'appuyer les initiatives associant un large éventail d'acteurs dans le but d'assurer la prévention du cancer par la réduction de l'exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l'attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l'alcool, l'obésité, une mauvaise alimentation, l'absence d'activité physique et l'exposition au soleil, l'accent étant mis avant tout sur les enfants et les adolescents ...[+++]


Wat de uitwerking van dit beleid betreft, stelt uw rapporteur voor dat het Europees Waarnemingscentrum voor het gezinsbeleid voortgaat met de opstelling van een inventaris van de wetgevingen en politieke maatregelen die van belang zijn voor de kinderen in de lidstaten en dat het verder ook zorg draagt voor de follow-up en de evaluatie van de beleidsrichtsnoeren voor het kinderbeleid.

Pour parfaire cette politique, votre rapporteur propose que l'observatoire européen des politiques familiales poursuive l'inventaire des législations et des politiques affectant les enfants dans les Etats membres, et assure, par ailleurs, un suivi et une évaluation des lignes d'action directrices pour l'enfance.


Wat de doelgroep kinderen en adolescenten betreft, werd eind 2008 in de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, de NRZV, beslist om een inventaris op te maken van het huidige aanbod in geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en adolescenten.

Quant au groupe cible « enfants et adolescents », il a été décidé, fin 2008, au sein du Conseil national des établissements hospitaliers, le CNEH, de dresser l'inventaire de l'offre actuelle de soins de santé destinés aux enfants et aux adolescents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen en adolescenten betreft stelt' ->

Date index: 2022-03-18
w