Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind opvoedt waarvoor hij kinderbijslag ontvangt " (Nederlands → Frans) :

1° als bij het overlijden een van de echtgenoten ten minste een kind opvoedt waarvoor hij kinderbijslag ontvangt; het bewijs wordt geleverd door een attest van de instelling die de bijslag uitbetaalt;

1° si au décès un des conjoints élevait au moins un enfant pour lequel il percevait des allocations familiales; la preuve est faite par une attestation de l'organisme qui paie ces allocations;


Vooreerst varieert het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming naargelang dat de gehandicapte persoon beschouwd wordt als iemand met personen ten laste (dat wil zeggen iemand die gehuwd is, een huishouden vormt of ten minste een kind van minder dan 25 jaar ten laste heeft voor wie hij kinderbijslag ontvangt), als alleenstaande of als samenwonende.

D'abord, le montant de l'allocation de remplacement de revenus varie selon que le handicapé est considéré comme ayant des personnes à charge (c'est-à-dire marié, établi en ménage ou vivant avec au moins un enfant de moins de 25 ans pour lequel il perçoit des allocations familiales), isolé ou cohabitant.


Als iedereen die een kind opvoedt, ongeacht het feit of hij een beroep uitoefent of welk beroep hij uitoefent, een gelijke kinderbijslag ontvangt, dan moet ook iedereen gezamenlijk bijdragen voor de financiering.

Si tous ceux qui élèvent un enfant, qu'ils exercent ou non une profession et quelle que soit la profession qu'ils exercent, reçoivent les mêmes prestations familiales, tous devront aussi contribuer conjointement à leur financement.


Als iedereen die een kind opvoedt, ongeacht het feit of hij een beroep uitoefent of welk beroep hij uitoefent, een gelijke kinderbijslag ontvangt, dan moet ook iedereen gezamenlijk bijdragen voor de financiering.

Si tous ceux qui élèvent un enfant, qu'ils exercent ou non une profession et quelle que soit la profession qu'ils exercent, reçoivent les mêmes prestations familiales, tous devront aussi contribuer conjointement à leur financement.


Voor de toepassing van artikelen 21bis en 21ter van het koninklijk besluit nr. 50, legt de langstlevende echtgenoot, die een kind opvoedt, voor hetwelk hij aanspraak kan maken op kinderbijslag, op verzoek van de Rijksdienst voor Pensioenen, een attest voor, conform het model dat is vastgesteld door de voornoemde Rijksdienst.

Pour l'application des articles 21bis et 21ter de l'arrêté royal n° 50, le conjoint survivant qui élève un enfant pour lequel il est en droit de toucher des allocations familiales fournit, à la demande de l'Office national des Pensions, une attestation conforme au modèle arrêté par ledit Office.


De langstlevende echtgenoot die zijn eigen of wettelijk geadopteerd kind opvoedt, voor hetwelk hij geen aanspraak kan maken op kinderbijslag voldoet aan de voorwaarde gesteld bij artikel 21ter, § 1, 2°, van het koninklijk besluit nr. 50, gewijzigd bij de wet van 5 juni 1970, indien:

Le conjoint survivant qui élève son propre enfant ou un enfant adopté légalement, pour lequel il n'est pas en droit de toucher des allocations familiales, satisfait à la condition fixée à l'article 21ter, § 1 , 2°, de l'arrêté royal n° 50, si :


Onverminderd de bepalingen van § 1, kan de Koning, onder de voorwaarden die Hij vaststelt, bepalen dat kinderbijslag wordt verleend tot 25 jaar ten behoeve van het kind dat een vorming doorloopt waarvoor in het « bachelor-master »-systeem studiepunten worden toegekend en geen lessen dienen te worden gevolgd.

Sans préjudice des dispositions du § 1 , le Roi peut, dans les conditions qu’Il fixe, déterminer que les allocations familiales sont accordées jusqu’à l’âge de 25 ans en faveur de l’enfant qui est engagé dans une formation pour laquelle des crédits sont octroyés dans le système « bachelor-master » et pour laquelle aucun cours ne doit être suivi.


2° de militair die ongehuwd, weduwnaar, uit de echt dan wel van tafel en bed gescheiden is, wanneer één kind ten laste, waarvoor hij de kinderbijslag ontvangt, verblijft in de Bondsrepubliek Duitsland».

2° l'agent célibataire, veuf, divorcé ou séparé de corps lorsque au moins un enfant à charge pour lequel il perçoit des allocations familiales, est installé en République fédérale d'Allemagne».


Vooreerst varieert het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming naargelang dat de gehandicapte persoon beschouwd wordt als iemand met personen ten laste (dat wil zeggen iemand die gehuwd is, een huishouden vormt of ten minste een kind van minder dan 25 jaar ten laste heeft voor wie hij kinderbijslag ontvangt), als alleenstaande of als samenwonende.

D'abord, le montant de l'allocation de remplacement de revenus varie selon que le handicapé est considéré comme ayant des personnes à charge (c'est-à-dire marié, établi en ménage ou vivant avec au moins un enfant de moins de 25 ans pour lequel il perçoit des allocations familiales), isolé ou cohabitant.


3. een kind waarvoor de persoon, de werknemer, de zelfstandige of andere rechthebbende in de zin van deze verordening kinderbijslag ontvangt of zou kunnen ontvangen;

3) tout enfant pour lequel la personne, le travailleur salarié, le travailleur non salarié ou une autre personne qui a la qualité d'ayant droit aux termes du règlement bénéficie ou pourrait bénéficier d'une prestation pour enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind opvoedt waarvoor hij kinderbijslag ontvangt' ->

Date index: 2021-10-12
w