Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind en gezien de steeds toenemende » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de noodzaak om een betere rechtsbijstand te organiseren voor jongeren denkt spreekster dat gezien de goedkeuring van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind en gezien de steeds toenemende procedures waarbij kinderen rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken worden, het absoluut duidelijk is dat jeugdadvocatuur er moet komen.

En ce qui concerne la nécessité d'organiser une meilleure assistance juridique pour les jeunes, l'intervenante est d'avis que, eu égard à l'approbation de la Convention internationale sur les droits de l'enfant et compte tenu du fait que le nombre de procédures impliquant directement ou indirectement des enfants augmente sans cesse, il est très clair qu'un système d'avocats des mineurs doit être mis en place.


Gezien de steeds toenemende complexiteit van de materies en van de criminele fenomenen bestaat een algemene tendens naar doorgedreven specialisatie, zowel in de parketafdelingen als in de kamers van de rechtbanken.

Du reste, compte tenu de la complexité grandissante des matières et des phénomènes criminels, une telle spécialisation constitue une tendance générale, qu'il s'agisse de sections du parquet ou des chambres des tribunaux.


– ertoe bijdragen dat het personenvervoer overgeheveld wordt naar het openbaar vervoer, met inbegrip van alternatieven zoals fietsverhuur, park-and-ride of carpoolen, wat vooral gezien het steeds verder toenemende verkeer een goede zaak is, daar zij op deze wijze een grote bijdrage leveren aan de duurzaamheid van het Europees vervoer, met name in de steden,

– contribuent à promouvoir la transition vers les transports publics, y compris les solutions de substitution telles que la location de vélos, les parcs relais ou les systèmes de voitures partagées, et à lutter contre la congestion, ce qui est particulièrement souhaitable du fait de la croissance du trafic, car cela permet de contribuer grandement à la viabilité des transports européens, surtout en milieu urbain,


Gezien de impact van de fiscaliteit op het ondernemingsleven en het privé-patrimonium van natuurlijke personen en gelet op de steeds toenemende complexiteit van het fiscaal recht, kan er niet ontkend worden dat een doordachte reglementering van het beroep van belastingconsulent op betekenisvolle wijze zal bijdragen tot het algemeen welzijn en de rechtszekerheid in onze samenleving.

Eu égard à l'impact de la fiscalité sur l'économie et sur le patrimoine privé des personnes physiques, et à la complexité sans cesse croissante du droit fiscal, l'on ne peut nier qu'une réglementation réfléchie de la profession de conseil fiscal contribuera de façon considérable au bien-être commun et à la sécurité juridique dans notre société.


Spreker onderstreept hierbij het steeds toenemende belang van de proactieve recherche, gezien de huidige terrorismedreiging.

Il souligne à cet égard que la recherche proactive présente un intérêt croissant en raison de la menace terroriste qui existe actuellement.


3. erkent echter ook dat er gezien de steeds verdere integratie van de interne markt en de snel toenemende handel via internet behoefte is aan een EU-brede strategie op het gebied van collectieve verhaalmechanismen;

3. reconnaît, cependant, que, dans un marché unique de plus en plus intégré, où le commerce en ligne se développe rapidement, il est nécessaire de mettre en place une approche à l'échelle de l'Union dans le domaine du recours collectif;


Gezien de steeds toenemende productie van en handel in synthetische drugs is het essentieel dat er wordt gezorgd voor een effectieve en strikte controle. Deze stoffen kunnen immers worden aangewend voor het illegaal produceren van verdovende middelen en psychotrope stoffen.

Face à l’augmentation croissante de la production et du commerce de drogues de synthèse, il est essentiel de mettre en place un contrôle effectif et rigoureux de la fabrication et de la commercialisation de ces substances, qui peuvent être détournées pour fabriquer clandestinement des stupéfiants et des substances psychotropes.


Gezien het steeds toenemende omgevingslawaai, dat thans voor een derde van de inwoners van de Europese Unie een probleem vormt, moeten er EU-grenswaarden worden vastgesteld voor omgevingslawaai dat veroorzaakt wordt door vliegtuigen rond luchthavens, door wegen, spoorwegen en fabrieksinstallaties.

Étant donné l'augmentation constante du bruit ambiant, qui forme actuellement un problème pour un tiers des habitants de l'Union européenne, il est nécessaire d'établir des valeurs limites au sein de l'Union européenne pour le bruit ambiant généré par les avions aux abords des aéroports, les routes, les voies ferrées et les installations industrielles.


Het vervult een sleutelrol bij de toenadering van de belangrijkste machten in Oost-Azië: de VS die middels defensie-overeenkomsten met een groot aantal landen in de regio, hun militaire aanwezigheid ten belope van 100.000 man en energieke diplomatie trachten de stabiliteit te waarborgen; China wiens steeds toenemende macht een steeds grotere uitdaging voor de huidige "Pax Americana" vormt, en Japan dat gezien zijn grondwet, alsmede het latente achterdocht van zijn buurlanden geen ...[+++]

Rôle essentiel, qui plus est, lorsqu'il s'agit d'édifier un pont entre les trois puissances les plus présentes en Asie du Sud-Est: les États-Unis d'Amérique, qui, prenant appui sur les accords de défense qu'ils ont passés avec un grand nombre de pays de la région, sur les cent mille soldats qu'ils y ont stationnés et sur une diplomatie agissante, s'efforcent de garantir la stabilité; la Chine, dont la montée en puissance menace de plus en plus de faire de l'ombre à la "Pax Americana"; et le Japon, que sa Constitution et la méfiance persistante de ses voisins empêchent de s'investir davantage dans le domaine de la sécurité, mais qui y e ...[+++]


Gezien het steeds verder toenemend internationaal goederenverkeer en de cruciale rol van de zeehavens van Zeebrugge, Gent en in het bijzonder Antwerpen, alsook die van de luchthaven van Zaventem, is de intensivering van de fysieke controle door de douanediensten aan de buitengrenzen onvermijdelijk.

Vu la croissance constante du commerce international et le rôle crucial des ports de Gand, de Zeebrugge et d'Anvers ainsi que de l'aéroport de Zaventem, l'intensification du contrôle physique par les services des douanes aux frontières extérieures est inévitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind en gezien de steeds toenemende' ->

Date index: 2024-04-24
w