Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "wat vooral gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een redelijke korte termijn gezien de normale termijn meestal twaalf maand bedraagt, wat vooral belangrijk is voor onder andere bouwwerven (zie het dubbelbelastingverdrag Frankrijk-Nederland).

Ce délai est relativement court puisque le délai normal est généralement de douze mois, ce qui est surtout important pour les chantiers, entre autres (voir la convention préventive de la double imposition entre la France et les Pays-Bas).


Het staat buiten kijf dat het Russische verbod een bijzonder groot effect heeft gehad op de markt, vooral gezien het volume van de EU‑uitvoer naar die bestemming.

Il va de soi que l’embargo russe a eu un impact très important sur le marché, tout particulièrement du fait du volume des exportations de produits de l'Union vers ce pays.


Wat met de continuïteit en de follow-up, vooral gezien in het raam van de politie- en legermacht ?

Qu'en est-il de la continuité et du follow-up, surtout en ce qui concerne la police et l'armée ?


Wat de Belgische kansspelwetgeving betreft, twijfelt de Commissie aan de transparantie, vooral gezien de regels voor de exploitatie van goksites en het koninklijk besluit waarbij de Nationale Loterij een vergunning heeft gekregen voor weddenschappen.

En ce qui concerne la Belgique, la Commission a aussi soulevé des questions portant sur la transparence du cadre juridique applicable aux jeux de hasard, et notamment sur les règles régissant l'exercice légal des activités de jeux en ligne et sur l'octroi, par arrêté royal, d’une licence pour l'organisation de paris à la Loterie nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echte doorgedreven controles zijn er niet, gezien dit vooral gaat over bedragen van 3.000 of 4.000 euro per jaar, wat volgens de FOD Financiën niet echt de moeite lijkt.

S'agissant essentiellement de montants oscillant entre 3.000 et 4.000 euros par an, les contrôles réellement minutieux sont rares, le SPF Finances considérant que cela n'en vaut pas vraiment la peine.


Gezien het beperkter aantal bezoekers, vooral in de stations in de provincies, verzekert die ploeg ook patrouilles in het station en onderhoudt contacten met de handelaars, de partners en de reizigers wat het veiligheidsgevoel verhoogt en toelaat de opdrachten te oriënteren op basis van de verkregen info.

Vu le nombre plus limité de visiteurs, surtout dans les gares de province, cette équipe assure des patrouilles en gare et va au contact des commerçants, des partenaires et des voyageurs, ce qui augmente le sentiment de sécurité et permet d'orienter le travail policier sur base de l'information obtenue.


De tekst van de Raad "speerpunten in verband met het sociale beleid" benadrukt de noodzaak dat verder gewerkt wordt aan de vereenvoudiging en de stroomlijning van de verschillende werkgebieden inzake sociale bescherming, en dat de betaalbaarheid op lange termijn en de kwaliteit van de socialebeschermingssystemen (bv. pensioen) moet worden verzekerd, vooral gezien de vergrijzing van de bevolking.

Les messages clés du Conseil sur la protection sociale soulignent qu'il faut approfondir la réflexion sur la simplification et la rationalisation des différents volets des travaux sur la protection sociale et garantir la viabilité à long terme et la qualité des systèmes de protection sociale (par exemple des pensions), en particulier pour faire face au vieillissement de la population.


Zij vindt het van fundamenteel belang dat de EU actief meewerkt aan de ontwikkeling van zo'n mondiaal instrument, vooral gezien de hernieuwde politieke en juridische verbintenissen van de EU om discriminatie in de EU te bestrijden.

Elle estime essentiel que l'UE participe activement à l'élaboration de cet instrument au niveau mondial, notamment eu égard aux engagements politiques et juridiques renouvelés qu'a pris l'UE pour lutter contre la discrimination sur son territoire.


Als zeer veel middelgrote en kleine bedrijven bijzonder grote moeite hebben om aan kapitaal te komen, dan geeft dat reden tot grote bezorgdheid, vooral gezien de huidige economische moeilijkheden en de behoefte aan vermindering van het aantal werklozen.

Le fait qu'un grand nombre de petites et moyennes entreprises rencontrent des problèmes particuliers d'accès au financement est une cause de grand souci, compte tenu notamment des difficultés économiques actuelles et de la nécessité de réduire le niveau de chômage.


De sociale inspecteurs zullen vooral naar Charleroi worden overgeplaatst, wat normaal gezien geen speciale problemen zal opleveren wegens de verdeling van de administratieve werkplaatsen per regio.

De même, les contrôleurs sociaux seraient essentiellement réaffectés à Charleroi, ce qui ne devrait pas poser de problèmes particuliers en raison de la répartition des résidences administratives par région.




Anderen hebben gezocht naar : zuivering van vooral jonge opstanden     wat vooral gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat vooral gezien' ->

Date index: 2025-05-27
w