Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind als volwaardig rechtssubject werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ook over de bescherming van de rechten van het kind zal een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd, teneinde het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind in het Belgisch recht om te zetten en uit te diepen. Dat Verdrag is op dit ogenblik zonder twijfel de belangrijkste juridische tekst die ooit met betrekking tot de erkenning van het kind als volwaardig rechtssubject werd opgesteld.

La protection des droits de l'enfant devra également faire l'objet d'une disposition nouvelle pour traduire et approfondir en droit belge la Convention des Nations Unies du 20 novembre 1989 sur les droits de l'enfant, qui est sans doute à ce jour le texte juridique le plus important jamais réalisé en termes de reconnaissance de l'enfant comme sujet de droit à part entière.


Ook over de bescherming van de rechten van het kind zal een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd, teneinde het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind in het Belgisch recht om te zetten en uit te diepen. Dat Verdrag is op dit ogenblik zonder twijfel de belangrijkste juridische tekst die ooit met betrekking tot de erkenning van het kind als volwaardig rechtssubject werd opgesteld.

La protection des droits de l'enfant devra également faire l'objet d'une disposition nouvelle pour traduire et approfondir en droit belge la Convention des Nations Unies du 20 novembre 1989 sur les droits de l'enfant, qui est sans doute à ce jour le texte juridique le plus important jamais réalisé en termes de reconnaissance de l'enfant comme sujet de droit à part entière.


Voorbeeld : Een Belgisch kind werd in Frankrijk geboren op 4 januari 2011 en de akte van geboorte werd opgesteld op 8 januari 2011.

Exemple : Un enfant belge naît en France le 4 janvier 2011 et l'acte de naissance est établi le 8 janvier 2011.


Voortaan kan een Belgisch kind waarvan de naam aan de ouders werd opgelegd door de Staat die de akte van geboorte of van erkenning heeft opgesteld, een door hen gekozen naam dragen, zoals voorzien in de artikelen 335 (naam van de vader, naam van de moeder, één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen ...[+++]

Dorénavant, un enfant belge dont le nom a été imposé aux parents par l'Etat qui a dressé l'acte de naissance ou de reconnaissance peut porter un nom choisi par ceux-ci visé aux articles 335 (nom du père, nom de la mère, deux noms accolés dans l'ordre qu'ils déterminent) ou article 335ter (nom de la mère, de la coparente, deux noms accolés dans l'ordre qu'elles déterminent) du Code civil au moment de la reconnaissance de ces actes.


2. op Europees niveau te pleiten voor vernieuwde financieringsbronnen voor de samenwerking en de haalbaarheid ervan, en op die basis op de volgende top over de opvolging van de verklaring inzake de Millenniumdoelstellingen, te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals ...[+++]

2. de plaider au niveau européen pour des sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité et, sur cette base, au prochain sommet sur le suivi de la Déclaration du Millénaire, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et la révision des méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire, des propositions telles que l' ...[+++]


2. op de volgende top over de opvolging van de verklaring inzake de Millenniumdoelstellingen, te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals het instellen van een Tobin-Spahn-taks, van de IFF, en van de andere mogelijk ...[+++]

2. au prochain sommet sur le suivi de la Déclaration du Millénaire, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et la révision des méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire, des propositions telles que l'introduction d'une taxe Tobin-Spahn, de l'IFF, et des autres possibilités énoncées, notamment, par le rapport Landau sur les nouvel ...[+++]


2. op de volgende top over de Millenniumdoelstellingen te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals het instellen van een Tobin-Spahn-taks, van de IFF, en van de andere mogelijkheden die staan vermeld in het Landau-r ...[+++]

2. au prochain sommet sur les ODM, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et revoir les méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire des propositions telles que l'introduction d'une taxe Tobin-Spahn, de l'IFF, et des autres possibilités énoncées notamment par le rapprt Landau sur les nouvelles contributions financières internationa ...[+++]


Die bepalingen maken het echter niet mogelijk dat een kind dat zich in de in B.1.2 beschreven situatie bevindt, zijn recht op bescherming en welzijn dat verbonden is aan de instelling van een tweede afstammingsband, juridisch bekrachtigd kan zien, terwijl de persoon die die band wenst in te stellen, betrokken is bij het mee-ouderschapsproject dat werd opgesteld met de persoon ten aanzien van wie de eerste afstammingsband vaststaat.

Ces dispositions ne permettent toutefois pas qu'un enfant qui se trouve dans la situation décrite en B.1.2 puisse voir consacrer juridiquement son droit à la protection et au bien-être lié à l'établissement d'un second lien de filiation alors que la personne qui souhaite établir ce lien est associée au projet de coparentalité établi avec la personne au regard de laquelle le premier lien de filiation est établi.


Het kraamgeld wordt eveneens toegekend indien er krachtens dit besluit geen recht op kinderbijslag bestaat, op voorwaarde dat het een kind betreft waarvoor een akte van aangifte van een levenloos kind werd opgesteld door de ambtenaar van de burgerlijke stand».

L'allocation de naissance est également accordée s'il n'existe aucun droit aux allocations familiales en vertu du présent arrêté, à condition qu'il s'agisse d'un enfant à propos duquel un acte de déclaration d'enfant sans vie a été établi par l'officier de l'état civil».


« Het kraamgeld wordt ook verleend indien geen recht op kinderbijslag krachtens deze wetten bestaat, op voorwaarde dat het een kind betreft waarvoor een akte van aangifte van een levenloos kind werd opgesteld door de ambtenaar van de burgerlijke stand».

« L'allocation de naissance est également accordée s'il n'existe aucun droit aux allocations familiales en vertu des présentes lois, à condition qu'il s'agisse d'un enfant à propos duquel un acte de déclaration d'enfant sans vie a été établi par l'officier de l'état civil».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind als volwaardig rechtssubject werd opgesteld' ->

Date index: 2025-09-06
w