Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze te maken tussen deze twee logische opties » (Néerlandais → Français) :

De maatschappij heeft als taak het voor vrouwen en mannen mogelijk te maken een vrije keuze te maken tussen deze twee logische opties; beide opties hebben bestaansrecht als ze vanuit een breder perspectief dan werk worden bekeken.

La tâche de la société est donc d’agir de telle manière que les hommes et les femmes puissent décider librement entre ces deux options logiques, chacune d’entre elles ayant une raison d’exister lorsqu’elle est considérée à partir d’un point de vue plus large que celui du seul travail.


Ofschoon de Raad van State erkent dat de wetgever een keuze kan maken tussen deze twee interpretaties ­ een politieke keuze dus ­ gaat dezelfde Raad verder wel uit van de tweede interpretatie als het op de beoordeling van artikel 12bis aankomt. Dit is niet erg consequent.

Bien que le Conseil d'État reconnaisse que le législateur peut faire un choix ­ qui est donc de nature politique ­ entre ces deux interprétations, ce même Conseil se base sur la deuxième interprétation lorsqu'il s'agit d'apprécier l'article 12 bis. Cette attitude n'est pas très conséquente.


Aldus dient de commissie een definitieve keuze te maken tussen de twee voorgestelde alternatieven.

La commission doit donc faire un choix définitif entre les deux variantes proposées.


Aldus dient de commissie een definitieve keuze te maken tussen de twee voorgestelde alternatieven.

La commission doit donc faire un choix définitif entre les deux variantes proposées.


Om praktische redenen, en om de toestand na de verkiezingen zo snel mogelijk op te helderen, is besloten dat men aan kandidaten die in beide assemblees verkozen zijn, zal vragen een keuze te maken tussen beide mandaten en die keuze binnen drie dagen na de bekendmaking van de verkiezingsuitslag kenbaar te maken aan de twee assemblees. ...[+++]

Pour des raisons pratiques, et dans un souci de clarification rapide de la situation à la suite des élections, il a été décidé de demander aux candidats élus dans les deux assemblées de choisir entre les deux mandats et de faire connaître, dans les trois jours de la proclamation de l'élection, leur choix à chacune des deux assemblées.


De Kamercommissie voor de Justitie heeft een keuze moeten maken tussen twee mogelijkheden.

Lors des débats en commission de la Justice de la Chambre, un choix entre deux options a dû être opéré.


Bij de ontwikkeling van de ontwerpen van technische reguleringsnormen houden de ETA's rekening met de diverse soorten priips , de verschillen ertussen en de capaciteiten van de retailbeleggers alsmede met de kenmerken van de priips op basis waarvan de retailbelegger een keuze kan maken tussen verschillende onderliggende beleggingen of andere ...[+++]

Lorsqu'elles élaborent les projets de normes techniques de réglementation, les autorités de surveillance européennes tiennent compte des différents types de produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance , des différences entre eux et des compétences des investisseurs de détail, ainsi que des caractéristiques des produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance qui permettent à ces investisseurs d'effectuer un choix entre différents instruments sous-jacents ou autres options prévues par le produit, y compris lorsque ce choix peut être effectué à di ...[+++]


De Commissie houdt rekening met de verschillen tussen beleggingsproducten en de capaciteiten van de retailbeleggers alsmede met de kenmerken van de beleggingsproducten op basis waarvan de retailbelegger een keuze kan maken tussen verschillende onderliggende beleggingen of andere opties waarin het product voorziet, onder meer wanneer de keuze op vers ...[+++]

La Commission tient compte des différences entre produits d'investissement et des compétences des investisseurs de détail, ainsi que des caractéristiques des produits d'investissement qui permettent à ces investisseurs d'effectuer un choix entre différents instruments sous-jacents ou autres options prévues par le produit, y compris lorsque ce choix peut être effectué à différents moments ou modifié ultérieurement.


Bovendien is het gelukt om een sanctiestelsel in te voeren dat het EASA de mogelijkheid biedt om flexibel te reageren in plaats van een keuze te moeten maken tussen de zogenaamde “nucleaire optie” en niets doen.

Nous sommes également parvenus à introduire un système de sanctions qui permet à l'AESA de réagir avec souplesse sans plus devoir choisir entre l'«option nucléaire» ou l'inaction.


Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) Soms is men als Parlementslid gedwongen om een keuze te maken tussen twee slechte alternatieven en het minst slechte te kiezen.

Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) Quand on est député européen, on est parfois obligé de faire un choix entre deux mauvaises solutions et de choisir la moins mauvaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze te maken tussen deze twee logische opties' ->

Date index: 2024-10-20
w