Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuze diende gemaakt " (Nederlands → Frans) :

...ders; dat bijgevolg een keuze diende gemaakt worden; dat deze keuze gemotiveerd werd, en de motivering naar de betrokkene ziekenhuisorganisaties en naar de beroepsorganisaties van artsen werd meegedeeld; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de raad van bestuur van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, voor een periode van zes jaar : a) op voordracht van het Intermutualistisch Agentschap : - De heer Callens, Michiel, wonende te Grimbergen; - De heer Verertbruggen, Patrick, wonende te Ternat; - ...[+++]

... le nombre d'administrateurs à nommer; qu'un choix a par conséquent dû être fait; que ce choix a été motivé, et la motivation communiquée aux organisations représentatives des hôpitaux et des médecins; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, pour une période de six ans : a) sur la proposition de l'Agence Intermutualiste : - M. Callens, Michiel, domicilié à Grimbergen; - M. Verertbruggen, Patrick, domicilié à Ternat; - M. Brene ...[+++]


In plaats daarvan diende per regio een keuze te worden gemaakt, bij voorkeur op basis van door de afzonderlijke autonome gemeenschappen uitgevoerde studies waarin factoren als de topografie, de geografische verspreiding van de bevolking en de toestand van de bestaande infrastructuur worden geanalyseerd.

Il y a donc lieu de faire un choix, dans chaque région, de préférence au moyen d'études réalisées par les différentes communautés autonomes dans lesquelles sont analysés des facteurs comme la topographie, la répartition nationale de la population et l'état de l'infrastructure existante.


Tevens was de keuze van de procedures voor communautaire controle op de inwilliging door lidstaten van flexibiliteit op korte termijn voor de exploitatie niet adequaat en diende er gebruik gemaakt te worden van een waarborgprocedure en niet zozeer van een regelgevende procedure.

Le choix des procédures de contrôle communautaire encadrant l'octroi, par les États membres, d'une souplesse d'exploitation à court terme était lui aussi inadapté, et il convient de faire appel à la procédure de sauvegarde plutôt qu'à la procédure de réglementation.


In dit kader diende door de wetgever keuzes gemaakt te worden in verband met de goederen die voor vergoeding in aanmerking kunnen genomen worden, in verband met de rechthebbenden op een vergoeding, enz. Door bepaalde goederen of risico's uit te sluiten heeft de wetgever geen discriminatoir onderscheid gemaakt waarvoor geen definitieve en redelijke verantwoording bestaat; evenmin betreft het hier een maatregel die niet evenredig is met het nagestreefde doel, met name aan de slachtoffers van een natuurramp een tegemoetkoming verlenen op basis van de solidariteit van de bevolking en rekening houden ...[+++]

Dans ce cadre, le législateur a dû effectuer des choix concernant les biens susceptibles de faire l'objet d'une indemnisation, concernant les bénéficiaires d'une indemnité, etc. En excluant certains biens ou risques, le législateur n'a pas fait de distinction discriminatoire pour laquelle il n'existe pas de justification définitive et raisonnable; il ne s'agit pas davantage ici d'une mesure qui n'est pas proportionnée au but poursuivi, à savoir accorder aux victimes d'une calamité naturelle une intervention sur la base de la solidari ...[+++]


Vermits de zone Brussel-Hoofdstad een chronisch tekort heeft aan personeel ondanks verschillende aanlokkelijke maatregelen, diende een keuze in de prioriteiten te worden gemaakt, met name een degelijke basispolitiezorg waarin niet onmiddellijk de opdrachten van het justitiepaleis zijn vervat.

La zone de Bruxelles-Capitale ayant un déficit chronique en personnel malgré différentes mesures attractives, il a fallu faire des choix entre les priorités, notamment en assurant correctement une police de proximité qui ne comprend pas directement les missions du palais de justice.


Er diende een keuze gemaakt : ofwel bijkomende besparingen realiseren door wijzigingen in de reglementering, ofwel de betaling van de achterstallen verder spreiden.

Un choix devait être fait : soit réaliser des économies supplémentaires en modifiant la réglementation, soit poursuivre l'étalement du paiement des arriérés.


Er diende een keuze gemaakt : ofwel bijkomende besparingen realiseren door wijzigingen in de reglementering ofwel de betaling van de achterstallen verder spreiden.

Il y avait lieu d'opérer un choix : réaliser des économies supplémentaires par le truchement de modifications de la réglementation ou prolonger l'étalement du paiement des arriérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze diende gemaakt' ->

Date index: 2021-12-13
w