Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernpunten ervan allereerst iets over » (Néerlandais → Français) :

De Commissie draagt op drie manieren bij aan deze belangrijke discussie. Allereerst door de nodige feiten aan te dragen over de EU-begroting zelf, maar ook over de voordelen ervan, wat ermee bereikt is en welke toegevoegde waarde deze heeft.

La Commission européenne contribue à ce débat important, et ce à trois égards: d'abord en procurant les éléments factuels nécessaires concernant le budget de l'Union, ses avantages, ses réalisations et sa valeur ajoutée.


In de allereerste plaats wenst de Commissie de gelegenheid die dit groenboek biedt echter aan te grijpen om nauwkeurige inlichtingen in te winnen over de mate waarin economische subjecten - bedrijven, consumenten en werknemers - en juridische beroepsbeoefenaren daadwerkelijk kennis hebben van het bestaan van het verdrag van Rome en de regels ervan.

Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.


De vastleggingen in 2000, inclusief voor technische bijstand uit begrotingsartikel B7-020, waren tamelijk gelijk verdeeld over de sectoren milieu en vervoer: iets meer dan 46 % van deze vastleggingen was bestemd voor 39 milieuprojecten, terwijl ruim 53 % ervan naar 36 vervoersprojecten ging.

Les projets adoptés en 2000, y compris les projets d'assistance technique, se répartissaient de manière équilibrée entre secteur de l'environnement et secteur du transport : 39 projets concernant l'environnement ont bénéficié de plus de 46% du budget 2000 et 36 projets concernant les transports ont bénéficié de plus de 53 % du budget 2000.


Maar om terug te keren tot de evaluatie zelf: een aantal kernpunten ervan. Allereerst iets over hoe wij te werk gaan, dus hoe wij het internemarktbeleid waarmaken, en daarna iets over onze gedeelde beleidsprioriteiten.

Mais permettez-moi de revenir à l’étude elle-même et de relever quelques faits saillants. Premièrement, sur notre façon de travailler – comment nous offrons une politique du marché unique – deuxièmement, sur nos priorités concernant la politique partagée.


Maar om terug te keren tot de evaluatie zelf: een aantal kernpunten ervan. Allereerst iets over hoe wij te werk gaan, dus hoe wij het internemarktbeleid waarmaken, en daarna iets over onze gedeelde beleidsprioriteiten.

Mais permettez-moi de revenir à l’étude elle-même et de relever quelques faits saillants. Premièrement, sur notre façon de travailler – comment nous offrons une politique du marché unique – deuxièmement, sur nos priorités concernant la politique partagée.


Allereerst iets over economisch bestuur en de wijze waarop het Parlement daarbij betrokken kan worden.

D’abord, un point sur la gouvernance économique et sur l’implication du Parlement européen.


2. a) Kent u meer bijzonderheden over die opleiding? Weet u iets over de inhoud en de doelstellingen ervan? b) Waar situeert ze zich in het AFRICAP-programma?

2. a) En savez-vous plus quant à cette formation, notamment sur son contenu et ses objectifs? b) Quelle est sa place au sein du programme "AFRICAP"?


In mijn bijdrage wil ik allereerst iets zeggen over het systeem van het communautair transito, een onderwerp dat onder de bevoegdheid valt van mijn collega Lázló Kovács.

Dans ma déclaration, je parlerai d’abord du système de transit communautaire, dont mon collègue M. Kovács est responsable.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, ik wil mezelf aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van de heer Buzek en allereerst iets heel positiefs zeggen over het Europees kaderprogramma voor onderzoek.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite m’associer aux félicitations adressées à M. Buzek et commencer par une anecdote très positive au sujet du programme-cadre de recherche européen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 199 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernpunten ervan allereerst iets over' ->

Date index: 2022-09-04
w