Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kern hebben heerst momenteel onduidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen ...[+++]

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).


1. Ik ben op de hoogte van de onduidelijkheid die momenteel heerst bij de fabrikanten van garagepoorten en de burgers over de belastingvermindering die kan worden toegekend bij de beveiliging van garagepoorten.

1. Je suis au courant qu’il existe actuellement un manque de clarté pour les fabricants de portes de garage et les citoyens au sujet de la réduction d’impôt pouvant être accordée dans le cadre de la sécurisation des portes de garage.


Er heerst momenteel onduidelijkheid omtrent de precieze betekenis van "eenmalig gebruik van medische hulpmiddelen".

Il existe actuellement un manque de clarté sur la signification exacte du terme "usage unique" pour les dispositifs médicaux.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vanwege de rampzalige humanitaire toestand die momenteel in Pakistan heerst, hebben wij de stemming over de overnameovereenkomst tussen de EU en dit land met veertien dagen moeten uitstellen.

– Madame la Présidente, mes chers collègues, la situation humanitaire catastrophique que connaît actuellement le Pakistan nous a incités à reporter de quinze jours le vote sur l’accord de réadmission entre l’UE et ce pays, et c’est une faible consolation, je dois bien l’admettre.


C. overwegende dat verscheidene leden van de oppositie die momenteel vastzitten in de Evin-gevangenis in Teheran, geen telefonisch of persoonlijk contact mogen hebben met hun familie; overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over het lot van heel wat oppositieaanhangers die tijdens de demonstraties na afloop van de ...[+++]

C. considérant que plusieurs membres de l'opposition, actuellement aux arrêts dans la prison d'Evin, à Téhéran, se sont vu refuser tout contact avec leur famille, que ce soit par téléphone ou en personne, et que l'incertitude plane sur le sort de nombreux partisans de l'opposition arrêtés lors des manifestations qui ont suivi les élections,


Want momenteel heerst er voor kleine ondernemers een buitengewoon ongunstig klimaat; met de weinige mogelijkheden die er zijn, hebben ze geen enkele kans om van een bank een lening te krijgen.

En ce moment, le climat est extrêmement défavorable aux petits entrepreneurs qui, avec peu d’opportunités disponibles, n’ont aucune chance d’obtenir un crédit de la part des banques.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestion des billets puisse être en vigueur le plus rapidement possible; qu'au cas où cela ne serait pas le cas ...[+++]


Dat wij een snel geschreven en daarom zeer korte en eenvoudige tekst van de Commissie hebben gekregen, zegt iets over de verhouding die er momenteel tussen het Parlement en de Commissie heerst. Zoals de heer Howitt opmerkte, is dit niet zeer bemoedigend, vooral nu de verordening reeds vier à vijf maand is afgelopen, maar dat zijn wij eigenlijk gewend, hoewel ik niet denk dat de heer Patten kwade bedoelingen heeft.

Cela en dit long sur les relations actuelles entre le Parlement et la Commission ; celle-ci nous a présenté, en toute hâte, un texte très bref et très simple. Comme l'a déclaré M. Howitt, une telle façon de procéder ne nous réjouit pas particulièrement quatre ou cinq mois après l'expiration du règlement, mais nous en avons l'habitude, quoique je soupçonne M. Patten d'avoir mauvaise conscience.


Ook voor clubs die een speler van Excelsior Moeskroen op uitleenbasis in hun kern hebben, heerst momenteel onduidelijkheid.

La situation des clubs qui utilisent des joueurs prêtés par l'Excelsior Mouscron est aussi incertaine.


- Er heerst momenteel onduidelijkheid over het correcte belastingstarief bij de uitbetaling van het groepsverzekeringskapitaal voor betaalde sportbeoefenaars, meer bepaald in de clubs uit eerste nationale voetbalcompetitie.

- Il règne pour l'instant une confusion sur le taux d'imposition correct à appliquer au versement d'un capital d'assurance groupe pour les sportifs rémunérés, plus particulièrement ceux employés dans les clubs de football de divisions nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kern hebben heerst momenteel onduidelijkheid' ->

Date index: 2023-03-29
w