Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heerst momenteel onduidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Momenteel heerst er bij de invoerders van vis, maar ook bij de douane-declaranten, heel wat onduidelijkheid over deze situatie.

La situation actuelle est très floue, en ce qui concerne tant les importateurs que les déclarants en douane.


1. Ik ben op de hoogte van de onduidelijkheid die momenteel heerst bij de fabrikanten van garagepoorten en de burgers over de belastingvermindering die kan worden toegekend bij de beveiliging van garagepoorten.

1. Je suis au courant qu’il existe actuellement un manque de clarté pour les fabricants de portes de garage et les citoyens au sujet de la réduction d’impôt pouvant être accordée dans le cadre de la sécurisation des portes de garage.


Er heerst momenteel onduidelijkheid omtrent de precieze betekenis van "eenmalig gebruik van medische hulpmiddelen".

Il existe actuellement un manque de clarté sur la signification exacte du terme "usage unique" pour les dispositifs médicaux.


C. overwegende dat verscheidene leden van de oppositie die momenteel vastzitten in de Evin-gevangenis in Teheran, geen telefonisch of persoonlijk contact mogen hebben met hun familie; overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over het lot van heel wat oppositieaanhangers die tijdens de demonstraties na afloop van de verkiezingen opgepakt zijn,

C. considérant que plusieurs membres de l'opposition, actuellement aux arrêts dans la prison d'Evin, à Téhéran, se sont vu refuser tout contact avec leur famille, que ce soit par téléphone ou en personne, et que l'incertitude plane sur le sort de nombreux partisans de l'opposition arrêtés lors des manifestations qui ont suivi les élections,


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestion des billets puisse être en vigueur le plus rapidement possible; qu'au cas où cela ne serait pas le cas ...[+++]


- Er heerst momenteel onduidelijkheid over het correcte belastingstarief bij de uitbetaling van het groepsverzekeringskapitaal voor betaalde sportbeoefenaars, meer bepaald in de clubs uit eerste nationale voetbalcompetitie.

- Il règne pour l'instant une confusion sur le taux d'imposition correct à appliquer au versement d'un capital d'assurance groupe pour les sportifs rémunérés, plus particulièrement ceux employés dans les clubs de football de divisions nationales.


Ook voor clubs die een speler van Excelsior Moeskroen op uitleenbasis in hun kern hebben, heerst momenteel onduidelijkheid.

La situation des clubs qui utilisent des joueurs prêtés par l'Excelsior Mouscron est aussi incertaine.


Momenteel heerst er onduidelijkheid over de manier waarop de samenwerking tussen de verbindingsofficieren van de federale politie in het buitenland en de respectievelijke Belgische diplomatieke diensten geregeld zijn.

Actuellement, les modes de collaboration entre les officiers de liaison de la police fédérale à l'étranger et les services diplomatiques belges respectifs ne sont pas limpides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heerst momenteel onduidelijkheid' ->

Date index: 2021-09-21
w