Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kermiskunsten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten, gewijzigd bij de besluiten van 6 december 2012, 29 september 2015 en 24 november 2016;

Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue, modifié par les arrêtés du 6 décembre 2012, 29 septembre 2015 et 24 novembre 2016 ;


Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten, worden de woorden "De heer COHEN Michel als vertegenwoordiger van de "Mouvement réformateur" geschrapt.

Article 1. A l'article 1 § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue, les mots « M. COHEN Michel au titre de représentant du Mouvement réformateur » sont supprimés.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue


Programma 6 - Circuskunsten, kermiskunsten en straatkunsten

Programme 6 - Arts du cirque, arts forains et de la rue


29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten.

29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue.


Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische kunsten : - De heer PIETTE Etienne als vertegenwoordiger van Ecolo ; » Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " De leden bedoeld in artikel 1, § 1 en in artikel 2, § 1, worden benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar.

Sont nommés membres suppléants du Conseil des Arts forains, du Cirque et de la Rue au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - M. PIETTE Etienne au titre de représentant d'Ecolo ; » Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Les membres visés à l'article 1 , § 1 , et à l'article 2, § 1 , sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans.


4° als vertegenwoordiger van erkende representatieve gebruikersorganisaties op het gebied van de kermiskunsten, de circuskunsten en de straatkunsten :

4° au titre de représentants d'organisations représentatives d'utilisateurs agréées dans le domaine des arts forains, du cirque et de la rue :


Leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten.

Membres du Conseil des arts forains, du cirque et de la rue.


Gelet op het ontslag van Mevr. Carmen BLANCO PRINCIPAL, lid van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten, als deskundige die het bewijs levert van bekwaamheid of ervaring op het gebied van de kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten;

Considérant la démission de Mme Carmen BLANCO PRINCIPAL, membre du Conseil des arts forains, du cirque et de la rue au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine des arts forains, du cirque et de la rue;




Anderen hebben gezocht naar : raad voor kermiskunsten     kermiskunsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kermiskunsten' ->

Date index: 2021-11-14
w