Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennisgeving van onze regering omtrent " (Nederlands → Frans) :

Wat is trouwens het standpunt van onze regering omtrent het Europees wapenembargo tegen Syrië ?

Quelle est d'ailleurs la position de notre gouvernement à propos de l'embargo européen sur les armes contre la Syrie ?


"In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt ...[+++]

"En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d'aide avec une période d'application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés sont établi ...[+++]


In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt ...[+++]

En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l’article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d’aide avec une période d’application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés sont établis ...[+++]


Art. 16. In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt ...[+++]

Art. 16. En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d'aide avec une période d'application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés so ...[+++]


Hoewel België deze overeenkomst ondertekende, ontving het Bureau Overeenkomsten van de Raad van de Europese Unie nog steeds geen kennisgeving van onze regering omtrent de voltooiing van de procedure tot aanneming van de overeenkomst, zoals voorgeschreven door artikel 24, tweede lid, van desbetreffende overeenkomst.

Bien que la Belgique ait signé cette convention, le Bureau des traités du Conseil de l'Union européenne n'a toujours reçu aucune information de la part de notre gouvernement à propos de l'achèvement de la procédure de ratification de la convention comme le prescrit l'article 24, alinéa 2, de ladite convention.


Hoewel België deze overeenkomst ondertekende, ontving het Bureau overeenkomsten van de Raad van de Europese Unie nog steeds geen kennisgeving van onze regering omtrent de voltooiing van de procedure tot aanneming van de overeenkomst, zoals voorgeschreven door artikel 24, tweede lid, van desbetreffende overeenkomst.

Bien que la Belgique ait signé cette convention, le Bureau des traités du Conseil de l'Union européenne n'a toujours reçu aucune information de la part de notre gouvernement à propos de l'achèvement de la procédure de ratification de la convention comme le prescrit l'article 24, alinéa 2, de ladite convention.


Bij zijn vraag om mensenrechten en de rechten van minderheden ten volle te respecteren, bij zijn uiting van compassie voor alle mensen van wie deze rechten zijn geschonden en in zijn verzoek om verduidelijking omtrent de terroristische, religieuze, extremistische en separatistische dimensies van deze gebeurtenissen dient het Europees Parlement de Chinese regering en maatschappij zijn steun aan te bieden om met deze lastige zaken om te gaan, die ook ...[+++]

S’il exige le respect total des droits de l’homme et des minorités, s’il exprime de la compassion pour toutes les victimes de ces droits, s’il demande une explication au sujet des dimensions terroristes, religieuses, extrémistes et séparatistes de ces évènements, le Parlement européen doit offrir son assistance au gouvernement chinois et à la société chinoises pour traiter ces réalités difficiles, qui posent également problème dans certains de nos pays.


Bij zijn vraag om mensenrechten en de rechten van minderheden ten volle te respecteren, bij zijn uiting van compassie voor alle mensen van wie deze rechten zijn geschonden en in zijn verzoek om verduidelijking omtrent de terroristische, religieuze, extremistische en separatistische dimensies van deze gebeurtenissen dient het Europees Parlement de Chinese regering en maatschappij zijn steun aan te bieden om met deze lastige zaken om te gaan, die ook ...[+++]

S’il exige le respect total des droits de l’homme et des minorités, s’il exprime de la compassion pour toutes les victimes de ces droits, s’il demande une explication au sujet des dimensions terroristes, religieuses, extrémistes et séparatistes de ces évènements, le Parlement européen doit offrir son assistance au gouvernement chinois et à la société chinoises pour traiter ces réalités difficiles, qui posent également problème dans certains de nos pays.


De Vlaamse regering stelt nadere regels vast omtrent de modaliteiten van kennisgeving en terbeschikkingstelling, als bedoeld in de paragrafen 2 tot 5.

Le Gouvernement flamand détermine les modalités de notification et de mise à disposition telles que visées aux paragraphes 2 à 5.


Uit de kennisgeving van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland omtrent de financiering van de regeling voor sociale uitkeringen in de kolenindustrie blijkt dat door de steun die de Duitse Regering voornemens is toe te kennen de verhouding tussen de lasten per werkzame mijnwerker en de uitkeringen per begunstigde lager ligt dan het niveau van de overeenkomstige verhouding in andere bedrijfstakken.

La notification du gouvernement de la république fédérale d'Allemagne concernant le financement du régime des prestations sociales dans l'industrie houillère fait ressortir que les aides que le gouvernement de la république fédérale d'Allemagne se propose d'accorder dans ce domaine rendent le rapport entre la charge par mineur actif et la prestation par bénéficiaire inférieur au niveau de rapport correspondant dans les autres industries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving van onze regering omtrent' ->

Date index: 2021-12-27
w