Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenniscentrum via een bepaalde methodologie onderzocht » (Néerlandais → Français) :

In het kader van hun onderzoek hebben de Hoge Gezondheidsraad en het Kenniscentrum via een bepaalde methodologie onderzocht hoe de zorgverlening voor CVS in een aantal andere landen georganiseerd wordt, met name in Engeland, Nederland, Italië, Australië en Noorwegen.

Dans le cadre de leur étude, le Conseil supérieur de la Santé et le Centre d’expertise ont, sur la base d’une méthodologie déterminée, mené une enquête sur la manière dont la dispensation de soins aux patients atteints du SFC était organisée dans d’autres pays, à savoir l’Angleterre, les Pays-Bas, l’Italie, l’Australie et la Norvège.


Ondanks de bovengenoemde bijdragen dienen de aan een nauwkeurige effectevaluatie verbonden technische moeilijkheden niet te worden onderschat, gezien de wisselwerking tussen de diverse beleidsterreinen, de gelijktijdige verbetering van de economische situatie en de - in vergelijking met de lange tijd die bepaalde structurele hervormingen in beslag nemen - betrekkelijk korte onderzochte periode (zie bijlage 1 voor de methodologie) ...[+++]

Malgré les contributions précitées, il y a lieu de ne pas sous-estimer les difficultés techniques propres à une évaluation d'impact précise compte tenu de l'interaction entre les différentes politiques, de l'amélioration simultanée de la situation économique et de la durée relativement courte de la période considérée par rapport aux effets à longue échéance de certaines réformes structurelles (pour la méthodologie, voir l'annexe 1).


Nadat de bevoegde autoriteiten van de Ontvangende Staat hebben onderzocht of de betreffende persoon behoort tot een van de categorieën zoals bepaald in deze Overeenkomst, en rekening houdend met de van kracht zijnde wetten, voorschriften en interne bepalingen, stellen zij de ambassade van de Zendstaat via de dienst Protocol van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Ontvangende Staat officieel ervan in kennis dat de betreffende persoon toestemming krijgt om de beoogde werkzaamheden uit te oefenen, overeenkomstig de van kracht zi ...[+++]

Les autorités compétentes de l'Etat d'accueil, après avoir vérifié si la personne concernée s'inscrit dans les catégories définies dans le présent Accord et considéré la législation, la réglementation et les dispositions internes applicables, informeront par voie officielle l'ambassade de l'Etat d'envoi, par l'intermédiaire du service du protocole du ministère des Affaires étrangères de l'Etat d'accueil, que la personne est autorisée à exercer l'emploi sollicité, conformément à la législation applicable de l'Etat d'accueil.


In sommige ziekenhuizen wordt momenteel onderzocht wat in bepaalde situaties de voor- en nadelen zijn van die twee operatietechnieken, teneinde de patiëntes een minder agressieve behandeling van infiltrerende endometriose te kunnen voorstellen via electieve verwijderingen, meer bepaald ter hoogte van het rectum, waarbij het aantal digestieve resecties wordt beperkt.

Dans certains hôpitaux, des analyses sont en cours pour déterminer les avantages et inconvénients de ces deux techniques chirurgicales dans des situations données afin de pouvoir proposer aux patientes un traitement moins agressif des lésions d'endométriose infiltrantes par des exérèses électives, au niveau rectal notamment en limitant le nombre de résections digestives.


De toepassing van de methodologie en van de planning die via uitgebreid overleg werd uitgewerkt binnen het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) voor de herziening van de ziekenhuisfinanciering wordt verdergezet.

La mise en oeuvre de la méthodologie et de la planification établie au sein du KCE (Centre fédéral d'expertise des soins de santé) pour la révision du financement des hôpitaux par le biais d'une large concertation ("Feuille de route pour un nouveau financement des hôpitaux en Belgique") est poursuivie.


Ook worden de mogelijkheden onderzocht om via een tussenkomst van het RIZIV testen op het terrein voor bepaalde specifieke risicogroepen te ondersteunen om zo de diagnosemogelijkheden in die groepen te versterken.

On examine aussi les possibilités pour soutenir les tests effectués sur le terrain pour certains groupes à risque via une intervention de l’INAMI et pour renforcer les possibilités de diagnostic dans ces groupes.


De Raad heeft wat de financieringsbronnen betreft aangegeven dat tijdens de internationale onderhandelingen een aantal concrete opties verder onderzocht kan worden. Men denke daarbij ofwel aan een methodologie gebaseerd op voor een bepaald doel overeengekomen contributies, ofwel aan een methodologie gebaseerd op marktwerking met veiling van contracten, ofwel aan een combinatie hiervan, of mogelijk nog andere opties.

Pour ce qui est des sources de financement, le Conseil a confirmé des alternatives possibles susceptibles d’être examinées plus en détail dans le cadre de négociations internationales et qui impliquent une démarche fondée sur un système d’apports inscrit dans un cadre concerté, une approche de marché basée sur un système d’enchères ou une combinaison des deux et d’autres options.


Ondanks de bovengenoemde bijdragen dienen de aan een nauwkeurige effectevaluatie verbonden technische moeilijkheden niet te worden onderschat, gezien de wisselwerking tussen de diverse beleidsterreinen, de gelijktijdige verbetering van de economische situatie en de - in vergelijking met de lange tijd die bepaalde structurele hervormingen in beslag nemen - betrekkelijk korte onderzochte periode (zie bijlage 1 voor de methodologie) ...[+++]

Malgré les contributions précitées, il y a lieu de ne pas sous-estimer les difficultés techniques propres à une évaluation d'impact précise compte tenu de l'interaction entre les différentes politiques, de l'amélioration simultanée de la situation économique et de la durée relativement courte de la période considérée par rapport aux effets à longue échéance de certaines réformes structurelles (pour la méthodologie, voir l'annexe 1).


Deze onderdelen betreffen de analyse van vraag en aanbod op langere termijn, algemene opmerkingen aangaande de aard van scheepsbouwcontracten en de daaraan ten grondslag liggende studie-activiteiten, de analyse van de financiële sector in Zuid-Korea, bijzonderheden aangaande bepaalde onderzochte werven en de beschrijving van de toegepaste methodologie.

Au nombre de ces éléments figurent l'analyse de l'offre et de la demande à long terme, les remarques générales sur la nature des marchés de la construction navale et sur les études menées, l'analyse du secteur financier en Corée du Sud, les informations relatives à certains chantiers navals étudiés et la description de la méthodologie utilisée.


De uitbreiding van het distributienetwerk via andere kanalen dan de loketten dient te worden onderzocht met het belang van de klant voor ogen, zoals bepaald in het beheerscontract.

Comme le prévoit le contrat de gestion, l'extension du réseau de distribution à d'autres canaux que les guichets doit être étudiée en fonction de l'intérêt pour le client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenniscentrum via een bepaalde methodologie onderzocht' ->

Date index: 2024-10-12
w