Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis te verstrekken opdat ze zich » (Néerlandais → Français) :

a. In het kader van het programma " Master in de openbare en militaire administratie" , georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus " RECHTSBEGINSELEN" enerzijds een opfrissing aan te bieden aan de Belgische stagiairs, en anderzijds aan de internationale stagiairs de middelen en kennis te verstrekken opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden in het Belgisch juridisch systeem en zo beter gewapend zijn om de andere cursussen van het leerplan aan te vatten.

a. Dans le cadre du programme « Master dans l'Administration Public et Militaire », organsié tous les 2 ans, le cours « RECHTSBEGINSELEN » a pour but d'une part le rafraîchissement des connaissances des stagiaires belges et d'autre part de donner aux stagiaires internationaux, les outils et connaissances leur permettant de se repérer plus facilement au sein du système juridique belge et d'aborder, ainsi mieux armés, les autres cours qui composent leur plan d'étude.


a. In het kader van het programma " Master in de openbare en militaire administratie" , georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus « PRINCIPES DE DROIT » enerzijds een opfrissing aan te bieden aan de Belgische stagiairs, en anderzijds aan de internationale stagiairs de middelen en kennis te verstrekken opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden in het Belgisch juridisch systeem en zo beter gewapend zijn om de andere cursussen van het leerplan aan te vatten.

a. Dans le cadre du programme « Master dans l'Administration Public et Militaire », organisé tous les 2 ans, le cours « PRINCIPES DE DROIT » a pour but d'une part le rafraîchissement des connaissances des stagiaires belges et d'autre part de donner aux stagiaires internationaux, les outils et connaissances leur permettant de se repérer plus facilement au sein du système juridique belge et d'aborder, ainsi mieux armés, les autres cours qui composent leur plan d'étude.


Art. 5. De diensten voor gezins- en bejaardenhulp garanderen voor hun werknemers een voortgezette opleiding opdat ze zich kunnen aanpassen aan de evolutie van de behoeften.

Art. 5. Les services d'aides familiales et d'aides seniors assurent à leurs travailleurs une formation continue afin qu'ils puissent s'adapter à l'évolution des besoins.


De conclusie van een Brits onderzoek luidt bovendien dat de aan consumenten te verstrekken informatie over financiële diensten bv. gericht en beknopt moet zijn, opdat ze tenminste zou worden gelezen.

Une enquête menée au Royaume-Uni arrive en outre à la conclusion que les informations données aux consommateurs sur les services financiers par exemple doivent être ciblées et limitées pour être lues.


Art. 5. De opleiding verstrekt de kandidaten de kennis betreffende de beginselen van de auditbenadering en instrumenten opdat ze bekwaam zouden zijn om verkeersveiligheidsaudits uit te voeren op basis van hun oorspronkelijke kennis op het gebied van het wegverkeer.

Art. 5. La formation apporte aux candidats les connaissances concernant les principes de la démarche d'audit et donne des outils pour qu'ils soient aptes à réaliser des audits de sécurité routière en s'appuyant sur leurs connaissances initiales du domaine routier.


- de sociale clausule betreffende « de individuele beroepsopleiding » bevordert de aanwerving van werkzoekenden door hun de noodzakelijke opleiding te verstrekken, opdat ze beantwoorden aan het vereiste beroepsprofiel;

- la clause sociale « formation professionnelle individuelle » favorise l'engagement de chercheurs d'emploi en leur donnant la formation nécessaire afin de correspondre au profil professionnel recherché;


overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis ...[+++]

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


regels heeft vastgesteld en toepast die de minimuminhoud van het onder c) bedoelde toelatingsdocument op zodanige wijze definiëren dat aan beleggers voldoende informatie is verstrekt opdat zij zich met kennis van zaken een oordeel kunnen vormen over de financiële positie en vooruitzichten van de emittent, alsook over de rechten die aan zijn effecten verbonden zijn.

a arrêté et applique des règles qui définissent le contenu minimal du document d'admission visé au point c), de telle manière que les investisseurs reçoivent une information suffisante pour leur permettre d'évaluer en connaissance de cause la situation et les perspectives financières de l'émetteur, ainsi que les droits attachés à ses titres.


Art. 4. Tussen de veertigste en vijftigste werkdag die volgt op de datum van overzending van het dossier door de Overlegcommissie, roept de Voorzitter van het Vast bureau het Bureau samen om dit dossier te onderzoeken en een advies over te zenden aan de Overlegcommissie opdat ze zich zou uitspreken volgens de bepalingen van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991.

Art. 4. Entre le quarantième et le cinquantième jour ouvrable qui suit la date de la transmission du dossier par la Commission de concertation, le Président du Bureau permanent réunit le Bureau qui examine ce dossier et transmet son avis à la Commission de concertation pour qu'elle se prononce selon les dispositions de l'article 75 du décret du 16 avril 1991.


De artikelen 7 tot 12 leggen de verplichting op om aan het Instituut een zeker aantal inlichtingen te verstrekken opdat het zich ervan kan vergewissen dat de bepalingen van het onderhavige besluit worden nageleefd.

Les articles 7 à 12 imposent de communiquer à l'Institut un certain nombre de renseignements afin qu'il puisse s'assurer du respect des dispositions contenues dans le présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis te verstrekken opdat ze zich' ->

Date index: 2020-12-13
w