Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kci niet goed als kaderprogramma werd begrepen » (Néerlandais → Français) :

Er werd vastgesteld dat de belanghebbenden vaak delen van het programma vermeldden en niet het KCI in zijn geheel: de evaluatoren vonden dat het KCI niet goed als kaderprogramma werd begrepen, mede door het feit dat het een nieuw kaderprogramma was, dat over een beperkt budget beschikte en een breed scala van instrumenten met verschillende doelgroepen ondersteunde.

Il ressort de l’évaluation que les parties prenantes ont tendance à bien identifier les composantes du programme, mais non le CIP dans sa globalité: le CIP semble mal compris en tant que programme-cadre. Ceci tient aussi au fait qu’il s’agit d’un programme de création récente, au budget limité, et qui soutient un large éventail d’instruments ciblant plusieurs publics différents.


Er werd vastgesteld dat de belanghebbenden vaak delen van het programma vermeldden en niet het KCI in zijn geheel: de evaluatoren vonden dat het KCI niet goed als kaderprogramma werd begrepen, mede door het feit dat het een nieuw kaderprogramma was, dat over een beperkt budget beschikte en een breed scala van instrumenten met verschillende doelgroepen ondersteunde.

Il ressort de l’évaluation que les parties prenantes ont tendance à bien identifier les composantes du programme, mais non le CIP dans sa globalité: le CIP semble mal compris en tant que programme-cadre. Ceci tient aussi au fait qu’il s’agit d’un programme de création récente, au budget limité, et qui soutient un large éventail d’instruments ciblant plusieurs publics différents.


Aanvankelijk was het proces voor de aanwijzing van een nieuwe nationale integriteitsraad nogal controversieel, omdat in een eerste fase ook kandidaten werden aangewezen tegen wie een onderzoek van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking liep, waardoor twijfels rezen over het engagement van de autoriteiten om de integriteitsorganen te ruggesteunen en de indruk ontstond dat het oogmerk van de integriteitsbewaking niet goed werd begrepen.

Le processus initial de nomination d'un nouveau CNI a donné lieu à un certain nombre de controverses, à commencer par la nomination (dans un premier temps) de candidats faisant eux-mêmes l'objet de procédures de l'ANI, ce qui a semé le doute quant à la détermination réelle des autorités à soutenir les institutions chargées de défendre l'intégrité et qui a laissé penser que l'objectif de l'intégrité n'était pas parfaitement compris.


Aanvankelijk was het proces voor de aanwijzing van een nieuwe nationale integriteitsraad nogal controversieel, omdat in een eerste fase ook kandidaten werden aangewezen tegen wie een onderzoek van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking liep, waardoor twijfels rezen over het engagement van de autoriteiten om de integriteitsorganen te ruggesteunen en de indruk ontstond dat het oogmerk van de integriteitsbewaking niet goed werd begrepen.

Le processus initial de nomination d'un nouveau CNI a donné lieu à un certain nombre de controverses, à commencer par la nomination (dans un premier temps) de candidats faisant eux-mêmes l'objet de procédures de l'ANI, ce qui a semé le doute quant à la détermination réelle des autorités à soutenir les institutions chargées de défendre l'intégrité et qui a laissé penser que l'objectif de l'intégrité n'était pas parfaitement compris.


Het gaat om personen van wie de vorige regularisatieaanvraag in het kader van de wet van 22 december 1999 (1) nog steeds niet werd behandeld (zie ook hieronder); ofwel personen die onder het geldingsgebied van de wet van 22 december 1999 vielen, maar die om uiteenlopende redenen (omdat ze niet goed waren ingelicht, de wet niet haden begrepen, bang waren enzovoort), geen regularisatieaanvraag hebben ingediend, ofwel personen die een regularisatieaanvra ...[+++]

Il s'agit soit de personnes dont la précédente demande de régularisation dans le cadre de la loi du 22 décembre 1999 (1) n'a toujours pas été traitée (voir aussi infra); soit de personnes qui rentraient dans le champ d'application de la loi du 22 décembre 1999 mais qui n'ont pas, pour des raisons diverses (mauvaise information ou incompréhension de la loi, peurs, et c.), introduit de demande de régularisation; soit des personnes qui ont introduit une demande de régularisation sur base de l'article 9, alinéa 3 (nouvel article 9 bis) de la loi du 15 décembre 1980; soit de personnes dont la demande d'asile a été rejetée, qui font ou non ...[+++]


Minister Vandenbroucke heeft die boodschap goed begrepen en er werd gepoogd om in de reglementering beter rekening te houden met de meest correcte wetenschappelijke aanwending van moleculen, wat niet eenvoudig is.

Or, ce message a été entendu par le ministre Vandenbroucke et on a essayé d'élaborer une réglementation qui tienne mieux compte du bon usage scientifique de l'utilisation des molécules, ce qui n'est pas simple.


Als ik de nieuwe bepalingen goed heb begrepen, zijn de intresten op de Staatsbon die eind 2011 werd uitgegeven, de roerende inkomsten waarop 21% belasting wordt geheven en waarop de belastingplichtige de heffing van 4% betaalt, en de eerste schijf intresten op spaarrekeningen (1.830 euro) niet vervat in de berekening van de 20.000 euro intresten, waarop een bijkomende belasting van 4% wordt geheven..

Si j'ai bien compris les nouvelles dispositions, les intérêts liés au bon d'Etat lancé fin 2011, les revenus mobiliers précomptés à 21% pour lesquels le contribuable a choisi de s'acquitter de la taxe supplémentaire de 4% ainsi que la première tranche d'intérêts des comptes épargne (1830 €) ne sont pas concernés. Ces revenus mobiliers ne sont donc pas pris en compte dans le calcul des 20 000€ en vue d'appliquer les 4% de taxe supplémentaire.


Soortgelijk commentaar werd nog krachtiger geplaatst bij de stijl van de arresten van het HvJ EG, waarbij vooral de redenering of motivering niet altijd goed door de nationale rechters werd begrepen (zie punt 7 hieronder).

D’autres observations ont été formulées avec insistance en ce qui concerne le style des décisions de la CJE, et plus particulièrement le raisonnement ou la justification qui ne sont pas toujours clairement compris par les juges nationaux (voir paragraphe 7 ci-dessous).


De discussie werd overgedaan in de commissie van de Senaat. Als ik het goed heb begrepen zal de Senaat het standpunt van de Kamer volgen en afstand doen van de stelling die tijdens de vorige legislatuur in naam van de niet-discriminatie werd ingenomen.

La discussion a été refaite en commission du Sénat et, si je comprends bien, le Sénat va suivre la position de la Chambre et abandonner la thèse qu'il avait adoptée lors de la législature précédente, au nom de la non-discrimination.


- U hebt blijkbaar niet goed begrepen wat in de commissie werd gezegd, mijnheer Siquet.

- Je crains que vous n'ayez pas compris ce qui s'est dit en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kci niet goed als kaderprogramma werd begrepen' ->

Date index: 2025-04-01
w