Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karakter van onderhavige vraag heeft » (Néerlandais → Français) :

Het transversale karakter van onderhavige vraag heeft te maken met de kernactiviteiten van het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw (OCW).

Le caractère transversal de la présente question a trait aux activités centrales du Centre de recherches routières (CRR).


Het transversale karakter van onderhavige vraag vloeit voort uit het feit dat de inkomensfiscaliteit een federale materie is, terwijl het hoger onderwijs een regionale bevoegdheid is.

Le caractère transversal de la présente question découle du fait que la fiscalité des revenus est une matière fédérale alors que l'enseignement supérieur est une compétence régionale.


Dit toont duidelijk het transversale karakter van onderhavige vraag.

Cela montre clairement le caractère transversal de ma question.


Onderhavig topic heeft bijgevolg zijn uitwerking op zowel de federale overheid als op de gefedereerde entiteiten, wat het transversale karakter van de vraagstelling onderbouwt.

Ce thème a donc une incidence tant sur le fédéral que sur le fédéré, ce qui souligne le caractère transversal de la question.


Vraag nr. 6-434 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze schriftelijke vraag heeft een transversaal karakter: de aanpak van gewelddadige radicalisering wordt door alle bevoegdheidsniveaus in de hoogste versnelling gebracht, en elke actie van het ene niveau heeft repercussies voor het andere.

Question n° 6-434 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question écrite a un caractère transversal dans la mesure où la lutte contre la radicalisation violente est considérée comme une priorité par tous les niveaux de pouvoir, et chaque action menée par un niveau a des répercussions sur l’autre.


Onderhavig wetsvoorstel heeft tot doel een eerste antwoord te verstrekken op de delicate vraag omtrent de relatie tussen de Staat en de religieuze en levensbeschouwelijke organisaties.

La présente proposition de loi a pour objectif d'apporter une première réponse à la délicate question des relations entre l'État et les organisations religieuses et philosophiques.


Onderhavige nota heeft als doel een antwoord te geven op de vraag of een grondwetsbepaling, die door de preconstituante voor herziening vatbaar is verklaard, meer dan één maal kan worden gewijzigd door de constituante.

La présente note a pour objet de répondre à la question de savoir si une disposition de la Constitution qui été déclarée soumise à révision par la préconstituante peut être modifié plus d'une fois par la constituante ?


Onderhavig wetsvoorstel heeft tot doel een eerste antwoord te verstrekken op de delicate vraag omtrent de relatie tussen de Staat en de religieuze en levensbeschouwelijke organisaties.

La présente proposition de loi a pour objectif d'apporter une première réponse à la délicate question des relations entre l'État et les organisations religieuses et philosophiques.


Onderhavige schriftelijke vraag heeft geen betrekking op het Dexia-dossier op zich, noch op de maatregelen die de regering en uzelf hebben genomen om het ergste te vermijden, en die ik goedvind.

La présente question écrite ne porte pas sur le dossier Dexia en tant que tel, ni sur les mesures, que j'approuve, que le gouvernement et vous-même en particulier avez prises pour empêcher le pire.


Onderhavige schriftelijke vraag heeft geen betrekking op het Dexia-dossier op zich, noch op de maatregelen die de regering en uzelf hebben genomen om het ergste te vermijden, en die ik goedvind.

La présente question écrite ne porte pas sur le dossier Dexia en tant que tel, ni sur les mesures, que j'approuve, que le gouvernement et vous-même en particulier avez prises pour empêcher le pire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter van onderhavige vraag heeft' ->

Date index: 2021-08-10
w