Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transversale karakter van onderhavige vraag heeft " (Nederlands → Frans) :

Het transversale karakter van onderhavige vraag heeft te maken met de kernactiviteiten van het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw (OCW).

Le caractère transversal de la présente question a trait aux activités centrales du Centre de recherches routières (CRR).


Het transversale karakter van onderhavige vraag vloeit voort uit het feit dat de inkomensfiscaliteit een federale materie is, terwijl het hoger onderwijs een regionale bevoegdheid is.

Le caractère transversal de la présente question découle du fait que la fiscalité des revenus est une matière fédérale alors que l'enseignement supérieur est une compétence régionale.


Dit toont duidelijk het transversale karakter van onderhavige vraag.

Cela montre clairement le caractère transversal de ma question.


Het transversale karakter van onderhavige vraagstelling rust enerzijds op het feit dat ambtenaren die werkzaam zijn bij een gefedereerde entiteit, zoals de Gemeenschap of het Gewest, en aanvankelijk via een Selorselectie werden aangeworven, de mogelijkheid hebben om voor de federale overheid te werken.

Le caractère transversal de la présente question tient au fait que les fonctionnaires qui travaillent au sein d’une entité fédérée, comme la Communauté ou la Région, et qui ont été recrutés initialement via un concours organisé par Selor, ont la possibilité d’aller travailler pour l’administration fédérale.


Zo stelde de geachte minister in de commissie Financiën en Begroting van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 25 februari 2015 (cf. vragen nrs. 2082 en 2234, Kamer, CRIV 54 COM 098, blz. 15). Het transversale karakter van onderhavig onderwerp bestaat uit het feit dat de fiscale behandeling van auteursrechten op het federale niveau wordt geregeld, terwijl de journalistiek en de media onder de gewestelijke bevoegdheden ressorteren.

C'est ce que le ministre a répondu en commission des Finances et du Budget à la Chambre des représentants le 25 févier 2015 (cf. questions n° 2082 et 2234, Chambre, CRIV 54 COM 098, p. 15) Le caractère transversal de ce sujet se justifie par le fait que le traitement fiscal des droits d'auteur est réglé à l'échelon fédéral, alors que le journalisme et les médias sont des compétences des entités fédérées.


- (CS) Onderhavig verslag heeft mijn volle steun aangezien de transparantie van de tarieven en de aanrekening van beveiligingsheffingen er hier voor alle Europese consumenten van luchtvaartdiensten aanmerkelijk groter op wordt. Desondanks zit ik met de prangende vraag waarom er op dit belangrijke terrein geen verdergaande harmonisering tot stand wor ...[+++]

– (CS) Bien que je soutienne entièrement cette proposition, car elle augmente considérablement la transparence des tarifs et le calcul des redevances de sûreté pour tous les usagers européens du transport aérien, je suis stupéfaite qu’il n’y ait pas davantage d’harmonisation dans ce domaine important.


- (CS) Onderhavig verslag heeft mijn volle steun aangezien de transparantie van de tarieven en de aanrekening van beveiligingsheffingen er hier voor alle Europese consumenten van luchtvaartdiensten aanmerkelijk groter op wordt. Desondanks zit ik met de prangende vraag waarom er op dit belangrijke terrein geen verdergaande harmonisering tot stand wor ...[+++]

– (CS) Bien que je soutienne entièrement cette proposition, car elle augmente considérablement la transparence des tarifs et le calcul des redevances de sûreté pour tous les usagers européens du transport aérien, je suis stupéfaite qu’il n’y ait pas davantage d’harmonisation dans ce domaine important.


Indien in het kader van de terugvorderingsprocedure in een administratief of gerechtelijk besluit met een definitief karakter wordt geconstateerd dat er geen sprake is van een onregelmatigheid, declareert de betrokken lidstaat de financiële last die hij op grond van de eerste alinea van het onderhavige lid heeft gedragen, aan het ELGF als uitgave.

Lorsque, dans le cadre de la procédure de recouvrement, l'absence d'irrégularité est constatée par un acte administratif ou judiciaire ayant un caractère définitif, l'État membre concerné déclare au FEAGA comme dépense la charge financière supportée par lui en vertu du premier alinéa.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, de onderhavige mondelinge vraag heeft tot doel bij voorbaat een stokje te steken voor elk misverstand en elke mogelijke interferentie tussen de lopende medebeslissingsprocedure met betrekking tot de richtsnoeren voor de trans-Europese vervoersnetwerken en de lijst met prioritaire projecten die de Commissie heeft opgenomen in haar meded ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, la question qui a été présentée cherche à éviter toute confusion et à empêcher que l’actuelle procédure de codécision pour le développement des réseaux transeuropéens de transport puisse modifier la liste des tronçons de projets prioritaires établie par la Commission dans sa communication au Conseil du 11 novembre 2003 sur l’initiative pour la croissance.


In de onderhavige mededeling heeft de Commissie overeenkomstig artikel 8 van richtlijn 96/71/EG de resultaten samengevat van haar onderzoek naar de omzetting van de richtlijn in de vijftien lidstaten en de tenuitvoerlegging daarvan in de praktijk, teneinde antwoord te krijgen op de vraag in hoeverre herziening van de richtlijn nodig is.

Dans la communication à l'examen, la Commission a résumé, conformément à l'article 8 de la directive 96/71/CE, les conclusions de son examen portant sur la transposition et l'application pratique de la directive 96/71/CE dans les 15 États membres, afin de déterminer si une révision de la directive de 1996 s'avère nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transversale karakter van onderhavige vraag heeft' ->

Date index: 2024-12-17
w