Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kant moeten kiezen » (Néerlandais → Français) :

Als de VS of de EU echt democratie willen in de Golf, dan hadden ze Bahrein veel meer onder druk moeten zetten vooraleer een meedogenloze repressie werd ingezet (10) , maar evenzeer de kant moeten kiezen van de Saoedi-Arabische betogers (11) .

Si les États-Unis ou l'Union européenne voulaient vraiment la démocratie dans le Golfe, ils auraient dû mettre le Bahreïn bien davantage sous pression avant le déclenchement de la répression impitoyable (10) , mais ils auraient également dû choisir le camp des manifestants saoudiens (11) .


Nu moeten we buitengewone middelen inzetten om de bevolkingen van Tunesië en Egypte te helpen, want de oorzaken voor de opstand waren allereerst honger en armoede, en wanneer de democratisch overgang niet tevens gepaard gaat met een verlichting van de armoede, dan dreigt een deel van de opstandelingen bijvoorbeeld de kant te kiezen van de fundamentalisten en de extremisten.

Il faut mobiliser des fonds exceptionnels pour aider maintenant les populations en Tunisie et en Égypte, parce que les raisons de la révolte, c'était d'abord la faim, c'était la misère, et que si, dans la transition démocratique, il n'y a pas aussi un allègement de la misère, on risque qu'une partie des révoltés passe, par exemple, du côté des fondamentalistes et des intégristes.


De mensen in Libië vechten voor waarden die wij met hen delen en we moeten duidelijk hun kant kiezen.

Le peuple libyen lutte pour les valeurs que nous défendons et nous devons absolument lui prêter main forte.


Wij zijn tegen dit soort geweld, ook al begrijpen we maar al te goed om welke redenen het plaatsvindt; op dit moment moeten we echter de kant van de tegenstanders van het regime kiezen.

Nous sommes contre ce type de violence, même si nous comprenons très bien les raisons pour lesquelles elles se passent, mais à moment-là, nous devons nous placer du côté des résistants au régime.


Aan de andere kant pleit ik voor een verantwoordelijke benadering op het gebied van werkvergunningen voor legale migranten: we moeten er goed over nadenken en we moeten gekwalificeerde werknemers kiezen voor de sectoren die ze het hardst nodig hebben.

D’un autre côté, je préconise une approche responsable dans le domaine des permis de travail pour les immigrés en règle: nous devons vraiment réfléchir à ce sujet et nous devons choisir des employés qualifiés pour les secteurs qui en ont le plus besoin.


Het gaat er niet om dat wij voor een van de twee evidente kampen in het Midden-Oostenconflict moeten kiezen, dat wil zeggen de oude partijen, met aan de ene kant de Israëliërs en aan de andere kant de Palestijnen.

Il ne s’agit pas de choisir un des deux camps apparents du conflit au Proche-Orient, vieux camps avec, d’un côté, les Israéliens et, de l’autre, les Palestiniens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant moeten kiezen' ->

Date index: 2021-03-04
w