Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kant het feit dat lidstaten geen overeenstemming konden bereiken " (Nederlands → Frans) :

Het huidige stelsel is, ter herinnering, een overgangsstelsel dat dateert uit 1993. Het is het resultaat van een compromis tussen aan de ene kant het besluit een interne markt zonder grenscontroles te vormen en aan de andere kant het feit dat lidstaten geen overeenstemming konden bereiken over een mate van BTW-harmonisatie.

Pour rappel, le système "transitoire" actuel, qui date de 1993, est le résultat d'un compromis entre, d'une part, la décision de créer un marché unique sans contrôles aux frontières et, d'autre part, l'incapacité des États membres à s'entendre sur un degré suffisant d'harmonisation de la TVA pour instaurer un marché intérieur complètement homogène.


109. betreurt het feit dat de Commissie en de lidstaten er niet in zijn geslaagd het gemoderniseerd douanewetboek, dat oorspronkelijk uiterlijk op 24 juni 2013 van toepassing zou worden, tijdig uit te voeren; benadrukt dat verdere vertragingen adequate bescherming van de financiële belangen van de lidstaten, en derhalve van de EU zelf, onmogelijk maken; onderstreept dat deze situatie volgens de Commissie in hoge ...[+++]

109. déplore que la Commission et les États membres n'aient pas pu garantir la mise en œuvre en temps utile du code des douanes modernisé (CDM), qui devait entrer en application le 24 juin 2013 au plus tard; souligne que tout nouveau retard empêchera d'assurer une protection adéquate des intérêts financiers des États membres et, par conséquent, des intérêts de l'Union; souligne que, selon la Commission, cette situation tient en grande partie au fait que les É ...[+++]


105. betreurt het feit dat de Commissie en de lidstaten er niet in zijn geslaagd het gemoderniseerd douanewetboek, dat oorspronkelijk uiterlijk op 24 juni 2013 van toepassing zou worden, tijdig uit te voeren; benadrukt dat verdere vertragingen adequate bescherming van de financiële belangen van de lidstaten, en derhalve van de EU zelf, onmogelijk maken; onderstreept dat deze situatie volgens de Commissie in hoge ...[+++]

105. déplore que la Commission et les États membres n'aient pas pu garantir la mise en œuvre en temps utile du code des douanes modernisé (CDM), qui devait entrer en application le 24 juin 2013 au plus tard; souligne que tout nouveau retard empêchera d'assurer une protection adéquate des intérêts financiers des États membres et, par conséquent, des intérêts de l'Union; souligne que, selon la Commission, cette situation tient en grande partie au fait que les É ...[+++]


Op de EPSCO-Raad (De Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) van 11 december laatstleden betreurde België het feit dat de lidstaten ondanks de aan de ontwerptekst aangebrachte wijzigingen geen akkoord konden bereiken over een algemene oriëntatie.

Lors du Conseil EPSCO (Conseil Emploi, Politique sociale, Santé publique et Consommation) du 11 décembre dernier, la Belgique a déploré le fait que, malgré les modifications apportées au projet de texte, les États membres ne sont pas parvenus à trouver un accord sur l'orientation générale.


Ik heb begrepen dat de oorzaak hiervoor ligt bij het feit dat DG AGRI en DG ENVI hierover geen overeenstemming konden bereiken.

Je comprends que la raison de ceci réside dans le fait que la DG Agriculture et la DG Environnement n’ont pas réussi à se mettre d’accord sur ce sujet.


1. betreurt het dat de lidstaten van de WTO geen overeenstemming konden bereiken over een agenda voor een nieuwe allesomvattende ronde van handelsliberalisering; verklaart niettemin andermaal vast te houden aan een verdere liberalisering van de multilaterale handel;

1. regrette que les États membres de l'OMC n'aient pu parvenir à un accord sur l'ordre du jour d'un nouveau cycle global de libéralisation des échanges commerciaux; confirme néanmoins son engagement à promouvoir la libéralisation multilatérale des échanges commerciaux;


De lidstaten konden echter geen overeenstemming bereiken over de minimumvereisten in deze context.

Les États membres n'ont cependant pas été en mesure de s'accorder sur des critères minimaux en la matière.


De lidstaten konden echter over geen enkel van de door de Commissie voorgestelde actiepunten overeenstemming bereiken en de delegaties waren niet bereid het beginsel van streefcijfers te aanvaarden.

Les États membres n'ont cependant adopté aucune des mesures proposées par la Commission, et les délégations n'ont pas souhaité s'engager sur le principe des objectifs.


w