Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaturen op hun regelmatigheid heeft onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Nadat de minister de kandidaturen op hun regelmatigheid heeft onderzocht, benoemt hij, op grond van de verstrekte adviezen, behaalde diploma's en getuigschriften, anciënniteit, ervaring, enz., de kandidaat die hij het meest geschikt acht voor de vacante betrekking.

Après avoir examiné les candidatures quant à leur conformité, le ministre nomme le candidat qu'il juge le plus apte pour l'emploi vacant, en se basant sur les avis rendus, sur les diplômes et certificats d'études obtenus, sur l'ancienneté, l'expérience, .


Nadat de minister de kandidaturen op hun regelmatigheid heeft onderzocht, benoemt hij, op grond van de verstrekte adviezen, behaalde diploma's en getuigschriften, anciënniteit, ervaring, enz., de kandidaat die hij het meest geschikt acht voor de vacante betrekking.

Après avoir examiné les candidatures quant à leur conformité, le ministre nomme le candidat qu'il juge le plus apte pour l'emploi vacant, en se basant sur les avis rendus, sur les diplômes et certificats d'études obtenus, sur l'ancienneté, l'expérience, .


Na onderzoek van de kandidaturen op hun regelmatigheid, wordt bij het voorstel tot benoeming op voordracht, door de minister van Justitie en desgevallend de minister die de Arbeid in zijn bevoegdheid heeft, gehandeld als volgt.

Après examen des candidatures quant à leur conformité, la proposition de nomination sur présentation est traitée comme suit par le ministre de la Justice et, le cas échéant, par le ministre qui a le Travail dans ses attributions.


Na onderzoek van de kandidaturen op hun regelmatigheid, wordt bij het voorstel tot benoeming op voordracht, door de minister van Justitie en desgevallend de minister die de Arbeid in zijn bevoegdheid heeft, gehandeld als volgt.

Après examen des candidatures quant à leur conformité, la proposition de nomination sur présentation est traitée comme suit par le ministre de la Justice et, le cas échéant, par le ministre qui a le Travail dans ses attributions.


Nadat ze op hun regelmatigheid zijn onderzocht zullen die aanvragen worden doorgestuurd naar de minister van Buitenlandse Zaken, die ze vervolgens zal overzenden aan de minister van Justitie die er voor ieder van de betrokkenen een uittreksel van zijn strafregister aan toevoegt.

Après un examen de leur régularité, ces demandes seront transmises au ministre des Relations extérieures, qui les transmettra ensuite au ministre de la Justice, qui annexera pour les personnes concernées un extrait de leur casier judiciaire.


Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, su ...[+++]


Wat de sociale sector in het bijzonder betreft, heeft het departement in 2015 geen overheidsopdrachten toegekend aan ondernemingen uit de sociale economie en dat omwille van twee redenen: - de bestaande contracten die opdrachten vooropstellen die aan dit soort ondernemingen kunnen worden verleend, zijn dit jaar nog niet verlopen; - de contracten die in 2015 opnieuw werden onderzocht laten voornamelijk door hun opzet geen tussenkomst van ondernemingen uit de sociale economie toe.

Concernant le secteur social en particulier, le département n'a pas attribué en 2015 de marchés publics à des entreprises d'économie sociale et ce, pour deux raisons: - les contrats existants ayant pour objet des missions pouvant être attribuées à ce genre d'entreprises ne sont pas arrivés à échéance cette année; - les contrats ayant fait l'objet d'une nouvelle passation en 2015 ne permettaient pas, en raison principalement de leur objet, l'intervention d'entreprises d'économie sociale.


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afst ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.


2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar het thuisland? c) Heeft men desgevallend de lidstaat van de gedetacheerde op de hoogte ges ...[+++]

2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays d'origine, des montants perçus par l'ONSS sur la base de l'alignement des salaires des travailleurs détachés sur ceux d'application dans le pays d'accueil? c) L'État membre d'origine du tra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaturen op hun regelmatigheid heeft onderzocht' ->

Date index: 2023-10-30
w