Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten-rechters in sociale handelszaken » (Néerlandais → Français) :

De aanvragen tot inschrijving moeten ten laatste op 14 december 2012, bij middel van een kopie van het hierbijgevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken ROJ 211/taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/ handelszaken, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les demandes d'inscription doivent être adressées par envoi recommandé, au plus tard le 14 décembre 2012, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ 211/examens linguistiques-candidats juges sociaux/consulaires, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


679-2005522-47 van de Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken R.O./taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/handelszaken, Diverse Ontvangsten.

679-2005522-47 du Service public fédéral Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel O.J./examens linguistiques - candidats juges sociaux/consulaires, Divers Reçus.


3° een ambt van rechter in sociale zaken, van rechter in handelszaken of van raadsheer in sociale zaken".

3° d'une fonction de juge social, de juge consulaire ou de conseiller social".


De verhinderde rechter in sociale zaken of in handelszaken wordt vervangen door een plaatsvervangend rechter in sociale zaken of in handelszaken.

Le juge social ou consulaire empêché est remplacé par un juge social ou un juge consulaire suppléant.


Bij onvoorziene afwezigheid kan de voorzitter van de arbeidsrechtbank een andere rechter in sociale zaken, naar gelang van het geval, werkgever, arbeider, bediende of zelfstandige, een rechter of een plaatsvervangend rechter of een op het tableau van de Orde ingeschreven advocaat die ten minste dertig jaar oud is, aanwijzen om degene die verhinderd is te vervangen; in hetzelfde geval kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel een andere werkende of plaatsvervangend rechter in handelszaken, een rechter of een plaatsvervangende ...[+++]

En cas d'absence inopinée, le président du tribunal du travail peut désigner un autre juge social, selon le cas, employeur, ouvrier, employé ou indépendant, un juge ou un juge suppléant ou un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'Ordre, pour remplacer celui qui est empêché dans le même cas, le président du tribunal de commerce peut désigner un autre juge consulaire, effectif ou suppléant, un juge ou un juge suppléant, ou un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'Ordre, pour remplacer celui qui est empêché ».


4° de werkende magistraten van de rechterlijke orde, de raadsheren en de rechters in sociale zaken en in handelszaken, de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank, de referendarissen bij het Hof van Cassatie, de griffiers en de leden van de parketsecretariaten;

4° les magistrats effectifs de l'ordre judiciaire, les conseillers et les juges sociaux et consulaires, les assesseurs au tribunal de l'application des peines, les référendaires près la Cour de cassation, les greffiers et les membres des secrétariats de parquet;


679-2005505-30 van de Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst personeelszaken R.O./taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/handelszaken, Diverse Ontvangsten.

679-2005505-30 du Service public fédéral Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel O.J./examens linguistiques - candidats juges sociaux/consulaires, Divers Reçus.


De aanvragen tot inschrijving moeten ten laatste op 22 november 2010, bij middel van een kopie van het hierbijgevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst personeelszaken ROJ 211/taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/ handelszaken, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les demandes d'inscription doivent être adressées par envoi recommandé, au plus tard le 22 novembre 2010, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ 211/examens linguistiques-candidats juges sociaux/consulaires, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


De aanvragen tot inschrijving moeten ten laatste op 15 februari 2010, bij middel van een kopie van het hierbij gevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken ROJ 211/taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/handelszaken, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les demandes d'inscription doivent être adressées par envoi recommandé, au plus tard le 15 février 2010, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ 211/examens linguistiques - candidats juges sociaux/consulaires, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


Sociale rechters en rechters in handelszaken blijven in het oude arrondissement benoemd worden.

Les juges sociaux et les juges consulaires restent dans l'ancien arrondissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten-rechters in sociale handelszaken' ->

Date index: 2021-10-08
w