Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-opvolgers de vereiste voorafgaande eedaflegging » (Néerlandais → Français) :

Ik begrijp dus niet wat er onduidelijk zou kunnen zijn met betrekking tot de voordracht van de kandidaat-opvolgers. De vereiste voorafgaande eedaflegging als gemeenteraadslid werd bevestigd door de Raad van State die er akte van heeft genomen dat het kandidaat-politieraadslid op de dag van de verkiezing deel moet uitmaken van de gemeenteraad van één van de gemeenten die de meergemeentezone vormen (arrest nr. 224.330 van 11 juli 2013).

La prestation préalable nécessaire de serment en qualité de conseiller communal a été confirmée par le Conseil d'État qui a acté que le candidat conseiller de police doit faire effectivement partie du conseil communal de l’une des communes qui appartient à la zone pluricommunale le jour de l’élection (arrêt n°224.330 du 11 juillet 2013).


Art. 5. De beslissing van de studieraad te erkennen dat de kandidaat de voorafgaande bekwaamheden bezit die vereist zijn voor de toelating tot een opleidingseenheid kan, alleen daardoor, niet leiden tot het uitreiken van een slaagattest van een andere opleidingseenheid.

Art. 5. La décision du Conseil des études de reconnaître que le candidat possède les capacités préalables requises à l'admission dans une unité d'enseignement ne peut, de ce seul fait, entraîner la délivrance d'une attestation de réussite d'une autre unité d'enseignement qui lui est préalable.


Het is duidelijk dat SAPARD voor vele kandidaat-lidstaten een grote vernieuwing betekent, aangezien zij vooral ervaring hebben met sterk gecentraliseerde systemen, ook voor het beheer van communautaire steun waarbij voorafgaande goedkeuring door de Commissie is vereist voor de selectie, de aanbesteding en de afsluiting van overeenkomsten van alle projecten.

Il est évident que le programme SAPARD implique de nombreuses innovations pour un grand nombre de ces pays, dont l'expérience passée est celle de systèmes fortement centralisés, y compris parmi les personnes responsables de la gestion de l'aide communautaire, lorsque l'approbation ex ante de la Commission est nécessaire pour la sélection des projets, les appels d'offres et les adjudications.


Om het onderscheid tussen de kandidaat-titularissen en de kandidaat-opvolgers opnieuw in te voeren moeten immers de maximumbedragen worden vastgesteld die de voor de opvolging voorgedragen kandidaten voor de verkiezing van die assemblee mogen besteden aan de verkiezingspropaganda gedurende de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingsdatum.

Le rétablissement de la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants nécessite en effet de fixer les montants maxima que les candidats présentés à la suppléance pour l'élection de cette assemblée peuvent engager à des fins de propagande électorale dans la période de trois mois précédant la date des élections.


In het kader van een niet-openbare procedure, een onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging, een concurrentiegerichte dialoog en een innovatiepartnerschap, is de individuele handtekening van de kandidaat, wat betreft de aanvraag tot deelneming, niet vereist.

Dans le cadre d'une procédure restreinte, d'une procédure négociée avec mise en concurrence préalable, d'un dialogue compétitif et d'un partenariat d'innovation, le candidat ne doit pas signer individuellement la demande de participation.


2° in punt 4.1.4. worden de woorden "matig of ernstig" ingevoegd tussen de woorden "De kandidaat met een" en de woorden "slaapapneusyndroom kan"; 3° in punt 4.1.4. wordt het eerste lid aangevuld met de woorden "Adequate medische opvolging en therapietrouw zijn vereist".

; 2° dans le point 4.1.4., les mots « modéré ou sévère » sont insérés entre les mots « syndrome d'apnée du sommeil » et les mots « peut être déclaré apte » ; 3° dans le point 4.1.4., l'alinéa 1 est complété par les mots « Un suivi médical approprié et une thérapie suivie fidèlement sont nécessaires».


Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaa ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une attestation datée et signée de l'Ordre des médecins; 4° joindre ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum: o diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, bv: graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie; o diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; o getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; o diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3de, 2de of 1ste graad met volledig leerplan; o diploma van meetkundig schatter v ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : o Diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale; o Diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; o Certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole royale militaire; o Diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1 degré de plein exercice; o Diplôme de géomètre-expert immob ...[+++]


Om tot chaperon te kunnen worden aangesteld, moet de kandidaat voldoen aan ten minste de volgende voorwaarden : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° op een oproep tot kandidaten, die door de NADO van de Franse Gemeenschap wordt verspreid en georganiseerd, antwoorden binnen de termijn en, in, voorkomend geval, in de bij die oproep vereiste vormen; 3° bij de akte van kandidatuur, een uittreksel uit het strafregister van model 2 voegen, dat bevestigt dat de kandidaat niet wegens een misdrijf of een misdaad werd veroordeeld. 4° in de akte van kandidatuur moet de kandidaat elk privé of professioneel verband met één of meer sporter(s), ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD de la Communauté française, dans le délai et, le cas échéant, dans les formes prévu(es) dans cet appel; 3° joindre à la candidature, un extrait de casier judiciaire de modèle 2 attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions sportives; 5° s'engager, par une attestation sur l'honneur sous seing pr ...[+++]


Het is duidelijk dat SAPARD voor vele kandidaat-lidstaten een grote vernieuwing betekent, aangezien zij vooral ervaring hebben met sterk gecentraliseerde systemen, ook voor het beheer van communautaire steun waarbij voorafgaande goedkeuring door de Commissie is vereist voor de selectie, de aanbesteding en de afsluiting van overeenkomsten van alle projecten.

Il est évident que le programme SAPARD implique de nombreuses innovations pour un grand nombre de ces pays, dont l'expérience passée est celle de systèmes fortement centralisés, y compris parmi les personnes responsables de la gestion de l'aide communautaire, lorsque l'approbation ex ante de la Commission est nécessaire pour la sélection des projets, les appels d'offres et les adjudications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-opvolgers de vereiste voorafgaande eedaflegging' ->

Date index: 2024-09-30
w