Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-lidstaat kroatië nauwgezet volgt " (Nederlands → Frans) :

– Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn geachte collega en vriend, rapporteur Swoboda, bedanken voor het werk dat hij geleverd heeft en hem complimenteren met zijn verslag. Uit het verslag blijkt dat de rapporteur de ontwikkelingen in kandidaat-lidstaat Kroatië nauwgezet volgt. Kroatië heeft grote vooruitgang geboekt en belangrijke stappen genomen op weg naar de EU, hetgeen terecht wordt benadrukt in het voorliggende verslag.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier mon collègue et ami, M. Swoboda, pour son travail en tant que rapporteur et à le féliciter pour son rapport, qui témoigne de son vif intérêt pour l’évolution de la Croatie, un pays candidat qui a réalisé d’énormes progrès et entrepris d’importantes démarches en vue d’un rapprochement avec l’UE. Le rapporteur a eu raison de le souligner dans son rapport.


Samen met Turkije is Kroatië de eerste kandidaat-lidstaat waarmee de onderhandelingen worden gevoerd overeenkomstig de hernieuwde consensus over de uitbreiding, zoals die in december 2006 door de Europese Raad werd goedgekeurd. Deze consensus stoelt op de naleving van strikte voorwaarden in elke fase van het proces, zodat voor elke nieuwe lidstaat kan worden nagegaan of alle toetredingsvoorwaarden ten volle zijn vervuld.

La Croatie est le premier pays candidat, avec la Turquie, pour lequel les négociations sont conduites conformément au consensus renouvelé sur l'élargissement adopté par le Conseil européen en décembre 2006, avec une conditionnalité rigoureuse à chaque étape du processus, afin que tout nouvel État membre remplisse pleinement toutes les conditions d'adhésion.


De tweede boodschap is dat het toetredingsverdrag van Kroatië de geloofwaardigheid garandeert van de voorbereidingen die de kandidaat-lidstaat treft om zijn verantwoordelijkheden als volwaardige lidstaat op te nemen op 1 juli 2013 en bij te dragen tot de ontwikkeling van de EU.

Le deuxième message est que le Traité d'adhésion de la Croatie garantit la crédibilité de la préparation de ce pays candidat à exercer pleinement ses responsabilités d'État membre à la date du 1 juillet 2013 et à contribuer au développement commun de l'UE.


Samen met Turkije is Kroatië de eerste kandidaat-lidstaat waarmee de onderhandelingen worden gevoerd overeenkomstig de hernieuwde consensus over de uitbreiding, zoals die in december 2006 door de Europese Raad werd goedgekeurd. Deze consensus stoelt op de naleving van strikte voorwaarden in elke fase van het proces, zodat voor elke nieuwe lidstaat kan worden nagegaan of alle toetredingsvoorwaarden ten volle zijn vervuld.

La Croatie est le premier pays candidat, avec la Turquie, pour lequel les négociations sont conduites conformément au consensus renouvelé sur l'élargissement adopté par le Conseil européen en décembre 2006, avec une conditionnalité rigoureuse à chaque étape du processus, afin que tout nouvel État membre remplisse pleinement toutes les conditions d'adhésion.


Kroatië is officieel bevestigd als kandidaat-lidstaat.

La candidature de la Croatie a l'adhésion a été officiellement confirmée.


Sommige landen van de westelijke Balkan zijn verder gevorderd in het toetredingsproces tot de Europese Unie (EU) dan andere; dat is het geval voor Kroatië, een kandidaat-lidstaat die net voor zijn toetreding wordt geconfronteerd met een grensgeschil met Slovenië.

Certains pays des Balkans occidentaux sont plus avancés que d'autres dans le processus d'adhésion à l'Union européenne (UE) ; c'est le cas de la Croatie, pays candidat confronté, au seuil de son adhésion, à la Slovénie sur un problème de frontière.


Deze verbindt tevens de volgende kandidaat-lidstaat, Kroatië, met een land dat ernaar streeft om een kandidaat-lidstaat te worden, namelijk Servië.

Elle établit également un lien entre le prochain pays candidat, la Croatie, et un pays qui s’efforce d’obtenir ce statut, la Serbie.


Deze verbindt tevens de volgende kandidaat-lidstaat, Kroatië, met een land dat ernaar streeft om een kandidaat-lidstaat te worden, namelijk Servië.

Elle établit également un lien entre le prochain pays candidat, la Croatie, et un pays qui s’efforce d’obtenir ce statut, la Serbie.


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2011)0155) laten weten dat zij op grond van de verzoeken om bijstand uit het fonds die Slovenië, de Tsjechische Republiek en kandidaat-lidstaat Kroatië hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land als volgt wordt geraamd:

Dans sa proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne (COM(2011)0155), la Commission a informé le Parlement européen que, sur la base des demandes d'intervention présentées par la Slovénie, la République tchèque, ainsi que la Croatie, pays candidat, à la suite des inondations survenues en septembre 2010, elle propose de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne en se fondant sur l'estimation suivante des montants totaux des dommages causés:


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2011)0010) laten weten dat zij op grond van de verzoeken om bijstand uit het fonds die Polen, Slowakije, Hongarije, Tsjechië, Roemenië en kandidaat-lidstaat Kroatië in verband met de overstromingsrampen van mei, juni en juli 2010 hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land (in euro) als ...[+++]

Dans sa proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne (COM(2011)0010), la Commission a informé le Parlement européen que, sur la base des demandes d'intervention présentées par la Pologne, la Slovaquie, la Hongrie, la République tchèque, la Roumanie, ainsi que la Croatie, pays candidat, à la suite des inondations survenues en mai, juin et juillet 2010, elle proposait de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne en se fondant sur l'estimation suivante des dommages par pays (montants en EUR):


w