Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-adoptanten vaak zeer » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux wijst op het feit dat het parcours van de kandidaat-adoptanten vaak zeer zwaar en ingewikkeld is (medische onderzoeken, reiskosten, juridische problemen, .).

M. Mahoux souligne que le parcours des candidats adoptants est souvent semé d'embûches et complexe (examens médicaux, frais de déplacement, problèmes juridiques, .).


Ook brengen enkele internationale onderzoeken, zoals IALS en PISA, naast een aantal zeer positieve resultaten, kwaliteitslacunes aan het licht, waarbij de kandidaat-lidstaten vaak het slechtst presteren [37].

Malgré quelques performances très élevées, des enquêtes internationales comme l'EIAA et PISA révèlent également des écarts qualitatifs, les scores des Pays Candidats ayant tendance à se situer dans la partie inférieure des groupes [37].


De kandidaat-adoptanten worden zeer erg opgevolgd door de diensten van de gemeenschappen en de adoptieprocedure werkt zeer sterk in op het privéleven.

Les services des Communautés suivent de très près la situation des candidats à l'adoption et la procédure d'adoption s'immisce fortement dans la vie privée.


De kandidaat-adoptanten worden zeer erg opgevolgd door de diensten van de gemeenschappen en de adoptieprocedure werkt zeer sterk in op het privéleven.

Les services des Communautés suivent de très près la situation des candidats à l'adoption et la procédure d'adoption s'immisce fortement dans la vie privée.


Het wordt er de kandidaat-adoptanten, wat betreft de beoordeling van capaciteiten, niet gemakkelijker op maakt, wat vaak in schril contrast staat met het biologisch ouderschap.

En ce qui concerne l'appréciation des capacités, les choses ne sont pas facilitées pour les candidats à l'adoption, ce qui est souvent en net contraste avec la parenté biologique.


Iets meer dan een jaar na de goedkeuring van de wet, moet worden vastgesteld dat die termijn van vier jaar (3+1) vaak onvoldoende is voor kandidaat-adoptanten bij internationale adoptie.

Un peu plus d'un an après l'adoption de cette loi, force est de constater que ce délai de quatre années (3+1) s'avère, dans la pratique de l'adoption internationale, souvent insuffisant pour que les candidats adoptants se voient proposer un enfant.


11. meent dat ondanks geboekte vooruitgang de omstandigheden in de gevangenissen in de kandidaat-lidstaten vaak zeer veel te wensen overlaten en dringt er derhalve bij deze landen op aan de situatie te verbeteren, scholingsprogramma's op te stellen en, voorzover dit nog niet gebeurd is, ervoor te zorgen dat het gevangenisbeheer onder verantwoordelijkheid van het Ministerie van Justitie valt;

11. fait remarquer que, en dépit de certains progrès, les conditions régnant dans les prisons restent dans nombre de cas très peu satisfaisantes dans la plupart des pays candidats et invite, par voie de conséquence, ces derniers à améliorer la situation et à mettre au point des programmes de formation et ceux d'entre eux où ce n’est pas le cas à faire en sorte que l'administration pénitentiaire dépende du ministère de la Justice;


31. meent dat de omstandigheden in de gevangenissen in de meeste kandidaat-lidstaten, ondanks geboekte vooruitgang, vaak zeer veel te wensen overlaten met name wat betreft de duur van de voorlopige hechtenis en de omstandigheden waaronder minderjarigen gevangen worden gehouden en dringt er derhalve bij deze landen op aan de situatie te verbeteren, te zorgen voor de noodzakelijke wijzigingen van de strafwet, scholingsprogramma's op te stellen en er, voorzover dit nog niet gebeurd is, voor te zorgen dat het gevangenisbeheer onder verantwoordelijkheid van he ...[+++]

31. fait remarquer que, en dépit de certains progrès, les conditions régnant dans les prisons restent, dans nombre de cas, très peu satisfaisantes dans la plupart des pays candidats, en particulier en ce qui concerne la longueur de la détention provisoire et les conditions de détention des mineurs; invite, par voie de conséquence, les pays concernés à améliorer la situation, à apporter les modifications nécessaires à leur législation pénale et à mettre au point des programmes de formation, et s'ils n'ont pas encore pris ces mesures, à faire en sorte que l'administration pénitentiaire dépende du ministère de la justice;


2. is bezorgd dat in de kandidaat-lidstaten nog steeds onvoldoende bestuurscapaciteit aanwezig is en dat daardoor de procedures voor deelname aan de planning nog niet overeenkomstig de Europese norm worden doorgevoerd, hetgeen vaak tot vertraging bij de uitvoering leidt, aangezien tegenstrijdigheden in de planning zeer laat bekend worden; verlangt derhalve dat tenminste tweederde van de technische bijstand in de kandidaat-lidstate ...[+++]

2. constate avec préoccupation que les pays candidats à l'adhésion ne possèdent pas encore des capacités administratives suffisantes et que, par conséquent, les modalités de participation aux exercices de programmation ne répondent pas encore à la norme européenne, situation qui engendre souvent des retards de mise en œuvre, étant donné que les contradictions dans la programmation sont connues très tardivement; demande, par suite, que deux tiers au moins de l'assistance technique soit versée dans les pays candidats et serve tout particulièrement à intensifier l'effort de formation des partenaires administratifs, sociaux et environnement ...[+++]


15. acht het tevens wenselijk dat de Commissie een hernieuwde dialoog met de sociale partners van de Unie en van de kandidaat-landen opzet om na te gaan of de grondslagen voor een arbeidsrecht, inkomensbeleid en sociale zekerheid voor de Unie gelegd kunnen worden, al is het maar in eerste aanzet die verdere uitwerking behoeft, om aan de hand daarvan gezamenlijke doelstellingen, definities en minimumnormen te formuleren; in dit verband is het ook zinvol de gedachte nog eens opnieuw te bekijken van een soort "Europees werknemersstatuut", een parallel Europees systeem van arbeidsrecht en sociale bescherming, dat voor blijvend ...[+++]

15. fait remarquer qu'il serait également opportun que la Commission établisse un nouveau dialogue avec les partenaires sociaux de l'Union et des pays candidats afin d'examiner la possibilité de jeter les bases d'un système, même s'il est embryonnaire et s'inscrit dans une perspective à plus long terme, qui régisse les droits du travail, la politique des revenus et la sécurité sociale de l'Union, afin de formuler, à partir de là, des objectifs, des définitions et des normes minimales communes; à cet égard, il convient de se pencher à nouveau sur un "statut européen des travailleurs", c'est-à-dire un système européen parallèle de droit d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-adoptanten vaak zeer' ->

Date index: 2025-03-16
w