Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat werd gerangschikt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het rapport van de examenjury waarbij mevrouw LECLERC als meest geschikte kandidaat werd gerangschikt;

Vu le rapport du jury d'examen dans lequel Madame LECLERC a été classée en tant que candidate la plus apte;


Art. 177. In artikel 43, § 1, van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 4 mei 1999, worden tussen de eerste en de tweede zin de volgende zinnen ingevoegd : "De kandidaat-notaris die benoemd werd op grond van zijn deelname aan het vergelijkend examen ingericht door de benoemingscommissies voor het notariaat na het behalen van het bekwaamheidscertificaat bedoeld in artikel 35bis, voldoet aan de vereiste van artikel 43, § 10, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken op grond van de taalrol van de benoemingscommissie die hem gerangschikt ...[+++]

Art. 177. Dans l'article 43, § 1, de la même loi, rétabli par la loi du 4 mai 1999, les phrases suivantes sont insérées entre la première et la deuxième phrase : "Le candidat-notaire nommé en vertu de sa participation au concours organisé par les commissions de nomination pour le notariat après avoir obtenu le certificat d'aptitude visé à l'article 35bis, remplit la condition de l'article 43, § 10, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire sur la base du rôle linguistique de la commission de nomination qui l'a classé après ce concours.


2. Wat uw tweede vraag betreft, heb ik beslist om het voorstel dat mij door het Algemeen beheerscomité van het RIZIV werd bezorgd te volgen en de in groep B (“geschikt”) gerangschikte FR-kandidaat op de post van directeur-generaal van de DAC te benoemen, en de in groep B (“geschikt”) gerangschikte NL-kandidaat op die van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC).

2. En ce qui concerne votre deuxième question, j’ai décidé de suivre la proposition du Comité général de gestion de l’INAMI en nommant la candidate FR classée dans le groupe B (« apte ») au poste de Directeur général du SCA et le candidat NL classé dans le groupe B (« apte ») à celui du Service d’Évaluation et de Contrôle médicaux (SECM).


In voorkomend geval wordt, in het geval bedoeld in § 4, beslist tot de heroriëntering van een kandidaat nadat de specifieke vormingscyclus opengesteld werd voor alle kandidaten in dezelfde hoedanigheid en in dezelfde promotie als de kandidaat die de heroriëntering heeft gevraagd, maar die voor hem gerangschikt zijn.

Le cas échéant, dans le cas visé au § 4, il est décidé de la réorientation d'un candidat après avoir ouvert le cycle de formation spécifique pour tous les candidats dans la même qualité et dans la même promotion que le candidat qui a demandé la réorientation, mais qui sont classés avant lui.


Met toepassing van artikel 3, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit heeft zij hen vervolgens gerangschikt : Jean-Claude Adam werd als een « geschikte » kandidaat beschouwd, terwijl Jean-François Adam en Philippe Lambert in de categorie van de « zeer geschikte » kandidaten werden gerangschikt.

Elle les a ensuite classés, en application de l'article 3, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal : Jean-Claude Adam était considéré comme un candidat « apte », tandis que Jean-François Adam et Philippe Lambert étaient rangés dans la catégorie des candidats « très aptes ».


Met toepassing van artikel 3, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit heeft zij hen vervolgens gerangschikt : Jean-Claude Adam werd als een « geschikte » kandidaat beschouwd, terwijl Jean-François Adam en Philippe Lambert in de categorie van de « zeer geschikte » kandidaten werden gerangschikt.

Elle les a ensuite classés, en application de l'article 3, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal : Jean-Claude Adam était considéré comme un candidat « apte », tandis que Jean-François Adam et Philippe Lambert étaient rangés dans la catégorie des candidats « très aptes ».


« De voorzitter van het kantonhoofdbureau of de persoon die hij daartoe aanwijst, deelt aan de voorzitter van de regering en aan de minister van Binnenlandse Zaken, onverwijld en via elektronische weg, en gebruikmakend van de elektronische handtekening met behulp van zijn identiteitskaart, het totaal aantal neergelegde stembiljetten, het totaal aantal geldige stembiljetten, het totaal aantal blanco en ongeldige stembiljetten mee, alsmede, voor elke lijst, per taalstelsel en gerangschikt volgens volgnummer, het stemcijfer zoals bepaald in artikel 20, § 1, van de bijzondere wet, en het totaal aantal naamstemmen dat door elke kandidaat-tit ...[+++]

« Le président du bureau principal de canton ou la personne qu'il désigne à cette fin communique au président du gouvernement et au ministre de l'Intérieur sans délai par la voie digitale, en utilisant la signature électronique émise au moyen de sa carte d'identité, le total des bulletins déposés, le total des bulletins valables, le total des bulletins blancs et nuls ainsi que pour chaque liste, par régime linguistique et classée selon son numéro d'ordre, le chiffre électoral tel qu'il est déterminé à l'article 20, § 1, de la loi spéciale, et le total des suffrages nominatifs obtenus par chaque candidat titulaire ou suppléant.


Indien de indiensttreding werd uitgesteld omdat een onderzoek geboden was om uit te maken of het gedrag van de stagiair wel in overeenstemming is met de uit te oefenen functie, en indien hij in zijn instelling door één of meer na hem gerangschikte kandidaten van dezelfde selectie is voorbijgegaan, neemt hij evenwel rang in op de dag waarop deze kandidaat of de best gerangschikte van deze kandidaten zijn stage heeft aangevat.

Si l'entrée en service a été retardée parce qu'une enquête s'imposait pour apprécier si la conduite du stagiaire est bien en rapport avec la fonction à exercer, et s'il a été dépassé dans son établissement par un ou plusieurs candidats de la même sélection et classés après lui, il prend toutefois rang à la date à laquelle ce candidat ou le mieux classé de ces candidats a commencé son stage.


Uit het artikel in Knack van 30 januari 2002 blijkt dat mevrouw Nuyens als de meest geschikte kandidaat werd gerangschikt.

Il apparaît aujourd'hui qu'un des candidats qui s'est présenté pour différentes fonctions et qui a obtenu des résultats excellents, sinon les meilleurs, a été systématiquement écarté des nominations. Il ressort d'un article de Knack du 30 janvier 2002 que Mme Nuyens était classée comme candidat le plus apte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat werd gerangschikt' ->

Date index: 2023-12-14
w