Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat moeten tot de franstalige taalrol behoren " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017, dat uitwerking heeft op 1 februari 2014, is de heer Kemeny A., houder van een Franstalig getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder zoals bedoeld in het oud artikel 555quater van het Gerechtelijk Wetboek zoals ingevoegd bij de wet van 6 april 1992 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het statuut van de gerechtsdeurwaarders, benoemd tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor de Franse taalrol.

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, produisant ses effets le 1 février 2014, M. Kemeny A., porteur d'un certificat francophone de candidat-huissier de justice tel que visé dans l'ancien article 555quater du Code judiciaire tel qu'inséré par la loi du 6 avril 1992 modifiant le Code judiciaire en ce que concerne le statut des huissiers de justice, est nommé candidat-huissier de justice, pour le rôle linguistique français.


— er 10 leden, maximaal 5 van hetzelfde geslacht, worden aangeduid door de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarbij 5 leden tot de Nederlandstalige taalrol en 5 leden tot de Franstalige taalrol behoren;

10 membres sont désignés par la Chambre des représentants, dont au maximum 5 sont du même sexe, 5 membres appartenant au rôle linguistique néerlandophone, 5 membres appartenant au rôle linguistique francophone;


— er 10 leden, maximaal 5 van hetzelfde geslacht, worden aangeduid door de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarbij 5 leden tot de Nederlandstalige taalrol en 5 leden tot de Franstalige taalrol behoren;

10 membres sont désignés par la Chambre des représentants, dont au maximum 5 sont du même sexe, 5 membres appartenant au rôle linguistique néerlandophone, 5 membres appartenant au rôle linguistique francophone;


Er wordt ook één lid uit de vertegenwoordiging van de federale regering aangewezen, zodat er in feite vier leden aangewezen worden voor dit bestendig comité waarvan er twee tot de Nederlandstalige en twee tot de Franstalige taalrol behoren.

Un membre est également désigné parmi la représentation du gouvernement fédéral, si bien qu'en fait quatre membres sont désignés pour ce comité permanent, dont deux du rôle linguistique néerlandais et deux du rôle linguistique français.


Er wordt ook één lid uit de vertegenwoordiging van de federale regering aangewezen, zodat er in feite vier leden aangewezen worden voor dit bestendig comité waarvan er twee tot de Nederlandstalige en twee tot de Franstalige taalrol behoren.

Un membre est également désigné parmi la représentation du gouvernement fédéral, si bien qu'en fait quatre membres sont désignés pour ce comité permanent, dont deux du rôle linguistique néerlandais et deux du rôle linguistique français.


De kandidaten moeten ten minste vijf jaar verwijderd zijn van de leeftijd van 67 jaar en tot de Franse taalrol behoren.

Les candidats doivent avoir au moins cinq ans de moins que l'âge de 67 ans et ils doivent appartenir au rôle linguistique français.


Op de voorzitter na moeten de leden van de Commissie en van het College telkens voor de helft bestaan uit natuurlijke personen behorend tot de Nederlandse taalrol en voor de helft uit natuurlijke personen van de Franstalige taalrol.

Le président excepté, les membres de la Commission et du Collège doivent à chaque fois se composer pour la moitié des personnes physiques appartenant au rôle linguistique néerlandais et l'autre moitié au rôle linguistique français.


- zijn benoemd tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor de Franse taalrol, de houders van een Franstalig homologatiecertificaat, afgeleverd door de Homologatiecommissie, zoals bedoeld in het oud artikel 511 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het statuut van de gerechtsdeurwaarders op :

- sont nommés candidats-huissiers de justice, pour le rôle linguistique français, les titulaires d'un certificat d'homologation francophone délivré par la commission d'homologation, tel que visé par l'ancien article 511 du Code judiciaire tel que remplacé par la loi du 6 avril 1992 modifiant le Code judiciaire en ce que concerne le statut des huissiers de justice, au :


- Voor wat betreft de functie van Franstalig verbindingsmagistraat: te behoren tot de Franse taalrol;

- Pour la fonction de magistrat de liaison francophone : appartenir au rôle linguistique français;


Een vierde van het totale aantal kandidaat-notarissen die tijdens de eerste drie jaar worden benoemd, moet tot de Franse taalrol behoren en een ander vierde moet tot de Nederlandse taalrol behoren».

Un quart du nombre total de candidats-notaires nommés les trois premières années doit appartenir au rôle linguistique français et un autre quart doit appartenir au rôle linguistique néerlandais».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat moeten tot de franstalige taalrol behoren' ->

Date index: 2024-02-12
w