Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat het volgende argument aangevoerd » (Néerlandais → Français) :

In dit verband heeft een kandidaat het volgende argument aangevoerd voor de Raad van State: het feit dat Selor herhaaldelijk dezelfde tests gebruikt geeft een voordeel aan de kandidaten die deze tests reeds hebben afgelegd in het kader van vroegere selecties.

Dans cet ordre d’idées, un candidat a soulevé l’argument suivant devant le Conseil d’Etat : le fait que Selor utilise les mêmes tests de manière récurrente, avantage les candidats ayant déjà présenté ces tests dans le cadre de sélections antérieures.


Een volgend commissielid merkt op dat na de invoering van de euro het wisselkoersrisico niet meer als argument kan worden aangevoerd om het monopolie toe te kennen aan een Belgische instelling.

Un commissaire suivant fait observer qu'après l'introduction de l'euro, l'argument du risque des changes ne pourra plus être invoqué pour réserver le monopole à une institution belge.


(17) Dit argument wordt ook aangevoerd door advocaat Sneyers in zijn toespraak tot het colloquium van 22 juni 2001 in de Senaat, blz. 30 en volgende.

(17) Cet argument est également envisagé par l'avocat Sneyers lors de son discours au colloque du 22 juin 2001 au Sénat, pp. 30 et suivantes.


Zonder dat het nodig is het argument van onbevoegdheid aangevoerd door de Waalse Regering te onderzoeken, is het voldoende vast te stellen dat het ontbreken van een specifieke regeling betreffende de kennis van de Duitse taal door de leden van het centrale arrondissementsbureau van Verviers of door de getuigen en betreffende de door dat bureau opgestelde processen-verbaal, geen afbreuk doet aan het recht van de verzoekende partijen om in hun hoedani ...[+++]

Sans qu'il faille examiner l'argument d'incompétence soulevé par le Gouvernement wallon, il suffit de constater que l'absence d'une règle spécifique concernant la connaissance de l'allemand des membres du bureau central d'arrondissement de Verviers ou des témoins et concernant la rédaction des procès-verbaux établis par ce bureau, ne porte pas atteinte au droit des parties requérantes de faire usage de la langue allemande en leur qualité de candidats ou d'électeurs.


Zonder dat het nodig is het argument van onbevoegdheid aangevoerd door de Waalse Regering te onderzoeken, is het voldoende vast te stellen dat het ontbreken van een specifieke regeling betreffende de kennis van de Duitse taal door de leden van het centrale arrondissementsbureau van Verviers of door de getuigen en betreffende de door dat bureau opgestelde processen-verbaal, geen afbreuk doet aan het recht van de verzoekende partijen om in hun hoedani ...[+++]

Sans qu'il faille examiner l'argument d'incompétence soulevé par le Gouvernement wallon, il suffit de constater que l'absence d'une règle spécifique concernant la connaissance de l'allemand des membres du bureau central d'arrondissement de Verviers ou des témoins et en ce qui concerne les procès-verbaux établis par ce bureau, ne porte pas atteinte au droit des parties requérantes de faire usage de la langue allemande en leur qualité de candidats ou d'électeurs.


Met betrekking tot het door Canada aangevoerde argument dat via deze maatregel de instandhouding van de visbestanden zou kunnen worden verbeterd, wil ik de volgende punten onder uw aandacht brengen : "Het visstandbeschermingsargument" snijdt geen hout, aangezien de Europese Unie altijd heeft verklaard dat zij in geen geval overschrijding zou accepteren van de vangstbeperkingen die voor 1995 unaniem door de NAFO zijn vastgesteld, en ...[+++]

Quant à l'argument avancé du côté canadien, qui laisse à penser que cette mesure permet d'améliorer la conservation des ressources halieutiques, je tiens à porter à votre connaissance plusieurs éléments. Le premier est que "la protection de la ressource" est un argument vidé de sens, puisque l'Union européenne a toujours déclaré que dans aucun cas elle n'accepterait le dépassement des limites de capture prévues pour 1995, telles que fixées, unanimement, par la NAFO , c'est à dire 27.000 tonnes de flétan noir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat het volgende argument aangevoerd' ->

Date index: 2024-03-03
w