Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kanalen en via een beveiligd centraal platform » (Néerlandais → Français) :

BE-Alert strekt ertoe een alarmering via verschillende kanalen en via een beveiligd centraal platform mogelijk te maken.

L'objectif de BE-Alert est de permettre une alerte multicanale via une plate-forme centrale sécurisée.


Concreet gezien is BE-Alert een instrument ten dienste van verschillende entiteiten: burgemeesters, gouverneurs, hulpverleningszones, brandweerzones, lokale preventie-initiatieven (BIN- buurtinformatienetwerken), federaal crisiscentrum, enz. BE-Alert strekt ertoe een alarmering op basis van verschillende kanalen via een beveiligd centraal platform mogelijk te maken.

Concrètement, BE-Alert est un instrument au service de plusieurs entités: les bourgmestres, les gouverneurs, les zones de secours, les zones du service d'incendie, les initiatives locales de prévention (réseau BIN - information voisinage), le centre de crise fédéral, etc. L'objectif de BE-Alert est de permettre une alerte multicanale via une plate-forme centrale sécurisée.


De documenten en de beslissingen blijven voor de voorzitter en de leden van het bureau toegankelijk via het beveiligd elektronisch platform tot twee maanden na de beslissing van het bureau bedoeld in artikel 7.

Les documents et les décisions restent accessibles au président ainsi qu'aux membres du bureau via la plate-forme électronique sécurisée pendant deux mois à dater de la décision du bureau visée à l'article 7.


Na het verstrijken van de in het eerste lid bedoelde termijn, zal voor de leden enkel de beslissing nog toegankelijk zijn via het beveiligd elektronisch platform.

A l'expiration du délai visé à l'alinéa 1 , seule la décision sera encore accessible aux membres via la plate-forme électronique sécurisée.


5. Bij de aanslagen op de nationale luchthaven Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek op 22 maart 2016 werd de bevolking gealarmeerd en geïnformeerd via verschillende kanalen: - massamedia: snelle contacten met de journalisten, persconferenties en persberichten,enz. - media on line: gebruik van onze gezamenlijke als centraal virtueel punt (met beeldcommunicatie) - sociale media: snelle verspreiding van informatie en aanbe ...[+++]

5. Le 22 mars 2016, suite aux deux attentats survenus à l'aéroport national de Brussels Airport et à la station de métro de Maelbeek, l'alerte et l'information de la population ont été réalisées via différents canaux: - médias de masse: contacts rapides avec les journalistes, conférences et communiqués de presse, etc.; - média en ligne: utilisation de notre site web commune lieu virtuel centralisateur (avec infographies); - médias sociaux: diffusion d'informations et recommandations rapides via Twitter et Facebook; - communication directe: interactions via le numéro d'information 1771 (et les média sociaux).


1. Ter herinnering, BE-Alert is een waarschuwingssysteem via diverse kanalen, dat het mogelijk maakt een waarschuwingsboodschap te sturen naar de burgers via meerdere communicatiekanalen, die allemaal zijn geïntegreerd in eenzelfde platform.

1. Pour rappel, BE-Alert est une système d'alerte multi-canaux qui permet d'envoyer un message d'alerte aux citoyens via plusieurs canaux de communication, tous intégrés au sein d'une même plateforme.


Via dit platform zal het mogelijk zijn om eenzelfde boodschap te versturen via verschillende kanalen: sms-bericht (gsm's), spraakbericht (vaste telefoons), e-mails, fax en sociale netwerken.

Via cette plateforme (web-based), il sera possible d'envoyer une même alerte via différents canaux: message SMS (téléphones mobiles), message vocal (téléphones fixes), e-mails, fax et réseaux sociaux.


Art. 8. Gegevens kunnen uitgewisseld worden tussen de verschillende entiteiten van de Vlaamse administratie onderling, tussen instanties onderling en tussen de instanties en de externe overheden via een centraal gegevensuitwisselingsplatform, bestaande uit generieke ICT-diensten en -infrastructuur, hierna het MAGDA-platform te noemen.

Art. 8. Peuvent s'échanger des données : les diverses entités de l'administration flamande entre elles, les instances entre elles, les instances et les autorités externes, au travers d'une plateforme centrale d'échange de données constituée de services et d'une infrastructure ICT génériques, nommée ci-après plateforme MAGDA.


De deelgebieden zullen via beveiligde kanalen en procedures toegang krijgen tot alle centraal verzamelde gegevens voor de individuele voorzieningen die tot hun territorium behoren en tot de geaggregeerde gegevens op het niveau van de Gemeenschap en het Gewest.

Les entités fédérées auront accès par le biais de canaux et de procédures sécurisés à toutes les données collectées de manière centrale concernant les institutions individuelles qui relèvent de leur territoire ainsi qu'aux données agrégées au niveau de la Communauté et de la Région.


De federale procureur vormt, in het kader van de internationale samenwerking, ook het centraal gerechtelijk aanspreekpunt voor de buitenlandse gerechtelijke overheden en de internationale instellingen, met name het Internationaal Strafhof (in wording) en de Internationale Strafrechtstribunalen Ex-Joegoslavië en Rwanda, het Europees Justitieel Netwerk, EUROJUST, OLAF en, via de geëigende kanalen, EUROPOL en INTERPOL.

Dans le cadre de la coopération internationale, le procureur fédéral constitue également le point de contact central judiciaire pour les autorités judiciaires étrangères et les institutions internationales, à savoir la Cour pénale internationale (en création) et les Tribunaux pénaux internationaux Ex-Yougoslavie et Rwanda, le Réseau judiciaire européen, EUROJUST, OLAF et, par les canaux appropriés, EUROPOL et INTERPOL.


w