Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamers werd ondervraagd " (Nederlands → Frans) :

De minister werd deze legislatuur hierover al door verschillende leden van de Kamer en door mij meermaals ondervraagd.

Sous la présente législature, la ministre a été interrogée, à plusieurs reprises, par différents membres de la Chambre et par moi-même.


Wanneer zal het noodzakelijke koninklijke besluit voor het gebruik van de pathogeeninactivatie, waarover de minister reeds meermaals in de beide kamers werd ondervraagd, worden gepubliceerd?

Quand cet arrêté, sur lequel la ministre a déjà été interrogée à plusieurs reprises dans les deux chambres, sera-t-il publié ?


Toen de minister van Buitenlandse Zaken daarover in oktober jongstleden in Kamer en Senaat werd ondervraagd, betreurde hij ten zeerste dat PMOI-voorzitster Radjavi door de Senaat werd uitgenodigd en heeft hij gepreciseerd dat de Organisatie van Volksmoedjahedien verantwoordelijk is voor honderden aanslagen in en buiten Iran en zich schuldig maakt aan martelpraktijken en gedwongen echtscheidingen.

Interrogé à la Chambre et au Sénat en octobre dernier, le ministre des Affaires étrangères avait déploré sévèrement le fait que la présidente de cette organisation, Mme Radjavi, soit invitée au Sénat et précisé que l'Organisation des moudjahidin du peuple était responsable de centaines d'attentats en Iran et ailleurs, qu'elle pratiquait la torture et provoquait des divorces forcés.




Op 7 juli 2005 werd u tijdens de plenaire vergadering van de Kamer ondervraagd over ongehoorde geweldplegingen door het diensthoofd van het Brandwondencentrum van het Militair Hospitaal aan het adres van een andere geneesheer (Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, Plenumvergadering, 7 juli 2005, PLEN152, blz. 22).

Le 7 juillet 2005, vous avez été interrogé en séance plénière de la Chambre à propos des actes de violence inqualifiables commis par le chef de service du Centre des grands brûlés de l'Hôpital militaire à l'encontre d'un autre médecin (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, séance plénière, 7 juillet 2005, PLEN152, p.22).


1. De beslissing om een toegangsprijs in te voeren bij de ingang van de Nationale Plantentuin werd in 1999 door mijn voorganger genomen. De minister werd hierover ondervraagd in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

1. La décision de percevoir un droit d'entrée à l'entrée du Jardin botanique national a été prise en 1999 par mon prédécesseur qui a d'ailleurs été interrogé à ce sujet à la Chambre des représentants.


Hij zei onder meer dat hij tijdens de bespreking van zijn beleidsnota in de Kamer ondervraagd werd over het integriteitsbeleid. In zijn antwoord heeft de staatssecretaris verwezen naar het wetsvoorstel van senator Beke, dat voor hem een perfecte werkbasis is.

Il a notamment dit qu'interrogé à propos de la politique d'intégrité dans le cadre de la discussion de sa note de politique générale à la Chambre, il avait fait référence à la proposition de loi du sénateur Beke, une excellente base de travail selon lui.


Wat de materie betreft die tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, minister van Werkgelegenheid, werd zij eveneens ondervraagd (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 45, blz. 5157).

En ce qui concerne les matières qui relèvent de la compétence de ma collègue de l'Emploi, celle-ci a également été interrogée (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 45, p. 5157).


Nadat ik op 30 april 2002 uw voorgangster had ondervraagd over de veiligheid en het gebruik van nieuwe tests bij bloedtransfusies (Vraag nr. 1221, Integraal Verslag, Kamer, 2001-2002, commissie Volksgezondheid, 30 april 2002, COM 735, blz. 1), werd sinds 1 oktober een PCR-test ingevoerd die het venster verkleint en hepatitis C en HIV met een grotere zekerheid opspoort.

Après avoir interrogé votre prédécesseur, Mme Aelvoet, le 30 avril 2002 au sujet de la sécurité et de l'utilisation de nouveaux tests lors de transfusions sanguines (Question n° 1221, Compte rendu intégral, Chambre, 2001-2002, commission de la santé publique, le 30 avril 2002, COM 735, p. 1), depuis le 1er octobre dernier, un test PCR a été introduit, rétrécissant le champ de recherche et augmentant la certitude du dépistage de l'hépatite C et du VIH.


Op 11 juni 2002 werd mevrouw Neyts in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer ondervraagd over de activiteiten van die groep en ze verwees bij die gelegenheid naar de mededeling van 25 maart 2002 van de Europese Unie en van de lidstaten aan die groep («Oriënterend document over de transparantie» doc. WTO WT/WGTI/W/110) Dat «Oriënterend document over de transparantie» vertrekt van het standpunt dat een grotere transparantie rechtstreekse buitenlandse investeringsstromen (RBI) in de hand werkt door de risicobeleving ...[+++]

Interrogée, le 11 juin 2002, en commission des Relations extérieures de la Chambre, sur les activités de ce groupe de travail, Mme Neyts a évoqué la communication de la Communauté européenne et de ses États membres à ce groupe en date du 25 mars 2002 («Document d'orientation sur la transparence», doc. OMC WT/WGTI/W/110). Ce «Document d'orientation sur la transparence» postule «qu'une plus grande transparence favorise des flux d'investissements étrangers directs (IED) plus importants en réduisant la perception du risque chez les investisseurs (.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers werd ondervraagd' ->

Date index: 2024-10-22
w