Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer van notarissen waarvan de betrokken notaris afhangt " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag waarvoor de hypothecaire inschrijving wordt genomen wordt op voorhand vastgesteld door de kamer van notarissen waarvan de betrokken notaris afhangt op basis van een omstandig verslag van de commissie van toezicht op de boekhouding bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de notarissen.

Le montant pour lequel l'inscription hypothécaire est prise est préalablement déterminé par la chambre des notaires dont dépend le notaire concerné sur la base d'un rapport circonstancié de la commission de contrôle de la comptabilité visée à l'article 9 de l'arrêté royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, titres et valeurs au porteur reçus par un notaire et au contrôle de la comptabilité des notaires.


De wettelijke hypotheek wordt genomen en doorgehaald bij beslissing van de kamer van notarissen waarvan de betrokken notaris afhangt; ze neemt rang in door de dagtekening van haar inschrijving en doet geen afbreuk aan de eerdere voorrechten en hypotheken.

L'hypothèque légale est prise et radiée par décision de la chambre des notaires dont dépend le notaire concerné; elle prend rang depuis la date de son inscription et ne préjudicie pas aux privilèges et hypothèques antérieurs.


Wanneer de bemiddelingsdienst bij het uitvoeren van de hierboven bepaalde opdrachten vaststelt dat een notaris of kandidaat-notaris zijn ambtsplichten verzuimt of door zijn gedrag afbreuk doet aan de waardigheid van zijn beroep, brengt hij de kamer van notarissen waaronder de betrokkene ressorteert daarvan op de hoogte opdat ze, indien dit nodig blijkt, de passende tuchtmaatregelen treft.

Lorsque, dans l'exercice des missions décrites ci-dessus, le service de médiation constate qu'un notaire ou candidat-notaire manque aux devoirs de sa charge ou par son comportement porte atteinte à la dignité de la profession, elle en informe la chambre des notaires dont ce dernier relève afin, si cela s'avère nécessaire, de prendre les mesures disciplinaires qui s'imposent.


Er zijn arrondissementen waar de kamer van notarissen rechtstreeks eigenaar is van de gebouwen die zij gebruikt voor haar activiteiten en voor de diensten die ze aan de notarissen verstrekt; er zijn andere arrondissementen waar de notarissen over geen enkel vermogen beschikken, waar het vermogen in handen is van een VZW, een coöperatieve vennootschap of een andere vennootschap waarvan de betrokken notari ...[+++]

Il y a des arrondissements où les chambres de notaires sont directement propriétaires des bâtiments qu'elles utilisent pour leurs activités et les services qu'elles rendent aux notaires; il y a d'autres arrondissements où les chambres ne disposent d'aucun patrimoine, celui-ci étant détenu par soit des ASBL, soit des sociétés coopératives ou autres dont les membres sont les notaires des arrondissements concernés.


Slaagt de federale ombudsman erin om een verzoening te bereiken, dan wordt de klacht als afgehandeld beschouwd; zo niet wordt de klacht voor de behandeling ten gronde doorgestuurd naar de provinciale kamer van notarissen, bevoegd voor de standplaats van de betrokken notaris, dewelke vervolgens de klacht afhandelt.

Si le médiateur fédéral parvient à concilier les parties, la plainte est considérée comme étant réglée. Dans le cas contraire, elle est transmise, pour traitement au fond, à la chambre provinciale des notaires compétente de la résidence du notaire concerné, laquelle règle alors la plainte.


Slaagt de federale ombudsman erin om een verzoening te bereiken, dan wordt de klacht als afgehandeld beschouwt, zo niet wordt de klacht voor de behandeling ten gronde doorgestuurd naar de provinciale kamer van notarissen, bevoegd voor de standplaats van de betrokken notaris, dewelke vervolgens de klacht afhandelt.

Si le médiateur fédéral parvient à concilier les parties, la plainte est considérée comme étant réglée. Dans le cas contraire, elle est transmise, pour traitement au fond, à la chambre provinciale des notaires compétente pour la résidence du notaire concerné, laquelle règle alors la plainte.


Art. 36. De notaris die aan vastgoedbemiddeling doet, respecteert strikt de regels m.b.t. de notariële praktijk ter zake, uitgaande zowel van het genootschap van notarissen waarvan hij afhangt als van de Nationale Kamer, evenals de deontologische regels ter zake uitgaande van de Nationale Kamer.

Art. 36. Le notaire qui pratique la négociation immobilière respecte strictement les règles relatives à la pratique notariale en la matière émanant tant de la compagnie des notaires dont il dépend que de la Chambre nationale, ainsi que les règles déontologiques en la matière émanant de la Chambre nationale.


In dat geval wordt de prijs op verzoek van de meest gerede partij vastgesteld door een notaris aangewezen door de voorzitter van de Kamer der notarissen van het betrokken arrondissement.

Dans ce cas, le prix est fixé par un notaire désigné par le président de la Chambre des Notaires de l'arrondissement concerné, à la requête de la partie la plus diligente.


« Ingeval beide aangewezen notarissen het niet eens zouden kunnen worden i.v.m. de waarde van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde goederen kiest de bevoegde Kamer van Notarissen, met verwijzing naar de ligging van het goed, een derde notaris, aangewezen onder de notarissen van het betrokken arrondiss ...[+++]

« Au cas où les deux notaires désignés ne parviendraient pas à se mettre d'accord sur la valeur des biens visés aux articles 2 et 3, la Chambre des Notaires compétente, par référence au lieu de situation du bien, fait choix d'un troisième notaire désigné parmi les notaires de l'arrondissement concerné.


Niettegenstaande het voorgaande bepaalt artikel 36 van de deontologische code, vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen in uitvoering van artikel 91 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt en goedgekeurd door het koninklijk besluit van 21 september 2005: `De notaris die aan vastgoedbemiddeling doet, respecteert strikt de regels m.b.t. de notariële praktijk ter zake, uitgaande zowel van het genootschap van notarissen waarvan ...[+++]ij afhangt als van de Nationale Kamer, evenals de deontologische regels ter zake uitgaande van de Nationale Kamer'.

Nonobstant ce qui précède, l'article 36 du Code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires en exécution de l'article 91 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat et approuvé par arrêté royal du 21 septembre 2005 stipule : « Le notaire qui pratique la négociation immobilière respecte strictement les règles relatives à la pratique notariale en la matière émanant tant de la compagnie des notaires dont il dépend que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer van notarissen waarvan de betrokken notaris afhangt' ->

Date index: 2023-05-30
w