Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer en senaat vooraf inzage » (Néerlandais → Français) :

Het zou uitsluitend ter inzage van de leden worden gelegd op het commissiesecretariaat in Kamer en Senaat».

Ces derniers n'ont pu le consulter qu'au secrétariat de la commission, à la Chambre et au Sénat».


7. Op 9 februari 2011 werd nogmaals aan de leden van de commissie meegedeeld dat de verslagen van de voorzitters van alle verkiezingshoofdbureaus met de bijbehorende aangiften ter inzage lagen op het commissiesecretariaat in Kamer en Senaat.

7. Le 9 février 2011, il a été signalé à tous les membres de la commission que les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux et les déclarations y afférentes pouvaient être consultés au secrétariat de la commission à la Chambre et au Sénat.


6. Op 13 oktober 2003 werd aan de leden van de commissie meegedeeld dat de verslagen van de voorzitters van alle verkiezingshoofdbureaus met de bijbehorende aangiften ter inzage lagen op het commissiesecretariaat in Kamer en Senaat.

6. Le 13 octobre 2003, il a été signalé aux membres de la commission que les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux et les déclarations y afférentes pouvaient être consultés au secrétariat de la commission à la Chambre et au Sénat.


Ten slotte zou de gelijktijdige kandidaatstelling voor de Kamer en de Senaat de invloed van de kiezer wezenlijk verminderen aangezien hij niet vooraf weet voor welke vergadering de kandidaat zal opteren.

Enfin, la candidature simultanée à la Chambre et au Sénat réduirait substantiellement l'impact de l'électeur, étant donné qu'il ne sait pas au préalable pour quelle assemblée le candidat optera.


c) inzake rechtstreekse dagvaardingen in andere strafzaken, die behandeld worden door een kamer met één rechter : op een zitting van de veertiende, vijftiende of zestiende kamer, in welk geval het openbaar ministerie door de dagvaardende partij vooraf wordt verwittigd en ten minste drie dagen vóór de oproeping van de zaak inzage van de stukken krij ...[+++]

c) pour les citations directes en matière pénale, autres que celles visées ci-dessus qui sont attribuées à une chambre à juge unique, à une audience de la quatorzième, quinzième ou seizième chambre, auquel cas le ministère public est avisé au préalable par la partie citante et reçoit communication des pièces trois jours au moins avant l'appel de la cause;


Het Hof stelt dienaangaande vast dat de in het geding zijnde sancties een overwegend repressief karakter hebben; zij hebben tot doel de inbreuken begaan door alle werkgevers, aangestelden en lasthebbers, zonder enig onderscheid, die de regels van onderwerping aan de sociale zekerheid niet naleven, te voorkomen en te bestraffen; die personen, die vooraf de sanctie kennen die zij riskeren op te lopen, worden ertoe aangezet hun verplichtingen na te komen; de maatregel is ondergebracht in hoofdstuk 4, dat aan de « strafbepalingen » is ...[+++]

La Cour constate à cet égard que les sanctions en cause ont un caractère répressif prédominant; elles ont pour objet de prévenir et de sanctionner les infractions commises par tous les employeurs, préposés et mandataires, sans distinction aucune, qui ne respectent pas les règles de l'assujettissement à la sécurité sociale; ces personnes, connaissant à l'avance la sanction qu'elles risquent d'encourir, seront incitées à respecter leurs obligations; la mesure est localisée dans le chapitre 4, consacré aux « sanctions pénales »; elle s'ajoute à une peine prononcée par un juge pénal et vise à rendre la sanction plus sévère (Doc. parl., C ...[+++]


3° inzake rechtstreekse dagvaardingen in andere strafzaken die behandeld worden door een kamer met een rechter : op de zitting van de zestiende, de achttiende, de negentiende en de éénentwintigste kamer; in deze gevallen moet het openbaar ministerie door de dagvaardende partij vooraf worden verwittigd en dient het ten minste drie dagen voor de oproeping van de zaak inzage ...[+++]

3° pour les citations directes en matière pénale autres que celles visées ci-desssus, qui sont attribuées à une chambre à juge unique : à l'audience des seizième, dix-huitième, dix-neuvième et vingt et unième chambres; le ministère public est avisé par la partie citante et reçoit communication des pièces trois jours au moins avant l'appel de la cause;


(1) « Er kan immers niet worden aangenomen dat de Koning een aangelegenheid kan regelen die tot de gezamenlijke bevoegdheid van de Wetgevende Kamers behoort, als de Senaat Hem daartoe niet vooraf, samen met de Kamer, heeft gemachtigd » (advies L. 25.166/2 dat op 3 juni 1996 is gegeven over een ontwerp van wet " strekkende tot realisatie van de voorwaarden tot deelname van België aan de Europese economische en monetaire Unie, Gedr.

(1) « On ne saurait, en effet, admettre que le Roi puisse régler une matière qui relève de la compétence conjointe des Chambres législatives si le Sénat n'a pas, de manière concomitante avec la Chambre, donné son habilitation » (avis L. 25.166/2, donné le 3 juin 1996 sur un projet de loi " visant à réaliser les conditions de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne" , doc. pari., Chambre, n.


Zoals beloofd krijgen de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat vooraf inzage zodat ze opmerkingen kunnen formuleren. Dat zal vermoedelijk binnen een week of twee al gebeuren, zodat de wet snel in haar eerste uitvoeringsfase zal treden.

Les commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat auront l'occasion de formuler des remarques sur ces projets, vraisemblablement dans un délai d'une semaine ou deux, de sorte que le premier volet de la loi puisse rapidement être applicable.


De enige uitzondering op die regel staat in artikel 168, dat stipuleert dat de Kamers vooraf ingelicht worden en vooraf inzage krijgen in de verdragsontwerpen met betrekking tot de Europese Unie vóór de ondertekening van die verdragen.

La seule exception à cette règle figure à l'article 168 qui stipule que les Chambres sont informées au préalable et ont connaissance des projets de traités relatifs à l'UE avant leur signature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer en senaat vooraf inzage' ->

Date index: 2023-04-24
w