Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer en senaat uiteenlopende nummeringssystemen werden " (Nederlands → Frans) :

Toch zijn er echter enkele verschillen in dit vlak, omdat in Kamer en Senaat uiteenlopende nummeringssystemen werden gebruikt.

De petites différences subsistent néanmoins, liées à l'usage de systèmes de numérotation divergents à la Chambre et au Sénat.


Ter staving ten gronde van dit herzieningsvoorstel, alsook om in te spelen op de argumenten die in de vorige zittingsperiode her en der naar voren werden gebracht bij de bespreking in Kamer en Senaat, verwijzen de indieners van dit voorstel naar de door de Kamer en de Senaat bekendgemaakte stukken, en in het bijzonder naar het verslag namens de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden (uitgebracht door mevrouw de Bethune en de heer Delpérée) (stuk Senaat 3-265/3, 2004-2005), als ...[+++]

Pour étayer sur le fond la proposition ci-après et répondre aux arguments évoqués par les uns et les autres lors des discussions menées au Sénat et à la Chambre sous la précédente législature, les auteurs de la présente proposition se réfèrent aux documents publiés par la Chambre et le Sénat et en particulier le rapport fait au nom de la commission institutionnelle du Sénat par Mme de Béthune et Monsieur Delpérée (do c. Sénat, nº 3, 2004-2005) et le rapport sous forme d'épreuve du groupe de travail « Titre II » de la Chambre des représentants suite à l'envoi par la commission de la Révision de la Constitution à ce groupe de travail pour ...[+++]


Er zij opgemerkt dat deze partij ervoor opteert om in punt VI van de toelichting (stuk Kamer, nr. 51-21/1 en stuk Senaat, nr. 3-21/1, blz. 78) de parlementaire dotaties van Kamer en Senaat niet te vermelden in de subrubriek « Instelling art. 22 », zijnde de VZW LIBERA, aan wie ze effectief werden uitbetaald, maar wel in de subrubriek « Nationale Werkingsentiteit » waaraan ze onmiddellijk werden doorgestort, zoals trouwens kan worden afgeleid uit de samenvattende jaarrekeni ...[+++]

Il convient de noter que le parti en question a choisi de mentionner, au point VI de l'annexe (do c. Chambre, nº 51-21/1 et doc. Sénat, nº 3-21/1, p. 78), les dotations de la Chambre et du Sénat non pas à la sous-rubrique « Institution visée à l'article 22 « , en l'espèce l'ASBL LIBERA à laquelle elles ont effectivement été payées, mais à la sous-rubrique « secrétariat national », auquel elles ont été immédiatement versées, ainsi qu'on peut le déduire des comptes annuels synthétiques de l'ASBL LIBERA (cf. op. cit., p. 10).


Vanaf nu kan u van alle dossiers die sinds 1981 in de Senaat of de Kamer werden ingediend, de volledige wetgevingshistoriek en een link naar de ingescande documenten terugvinden: Geavanceerd zoeken > Wetgevingsdossiers U kan opzoeken op indiener, titel of eurovoc-onderwerp.

Désormais, il voous est possible de retrouver l'historique législatif complet et un lien vers les documents scannés pour tous les dossiers introduits à la Chambre ou au Sénat depuis 1981: Recherche avancée > Dossiers législatifs La recherche s'effectue par auteur, titre ou sujet Eurovoc.


Naar aanleiding daarvan kregen alle Nederlandstalige politici in de Kamer en de Senaat een mail, die in uw opdracht werd verstuurd. In deze mail werden ze opgeroepen lid te worden van "De Diamantclub"".

À cette occasion, tous les politiciens néerlandophones de la Chambre et du Sénat ont reçu un courriel envoyé à votre demande qui les invitait à s'affilier au "Diamantclub".


In het door de Senaat aangenomen wetsontwerp werden die maatregelen omschreven als « maatregelen die het bevorderen van gelijke kansen tot doel hebben en waarbij specifieke voordelen worden ingesteld of gehandhaafd om met betrekking tot personen voor wie een in artikel 2 genoemde discriminatiegrond kan gelden, moeilijkheden te voorkomen of te compenseren » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1578/001, p. 4).

Dans le projet de loi adopté par le Sénat, ces mesures étaient définies comme des « mesures ayant pour but la promotion de l'égalité des chances et en vue desquelles des avantages spécifiques sont institués ou maintenus, en relation avec des personnes pour lesquelles un motif de discrimination mentionné à l'article 2 peut être retenu, afin de prévenir ou de compenser des difficultés » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1578/001, p. 4).


- de belangrijke weddenschaalverhogingen die toegekend werden aan bepaalde categorieën van het personeel van de diensten van de Senaat en van de Kamer van Volksvertegenwoordigers met uitwerking op 1 augustus 2003, bij beslissing van het Bureau van de Senaat van 4 april 2003 en bij beslissing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers van 30 juli 2003,

- les importantes revalorisations barémiques accordées à certaines catégories de personnel des services du Sénat et de la Chambre des représentants avec effet au 1 août 2003 par décision du bureau du Sénat du 4 avril 2003 et celui de la Chambre des représentants du 30 juillet 2003,


Het spreekt voor zich dat de bedoelde omstandigheden verband dienen te houden met het vereiste van een goede rechtsbedeling, wat bevestigd wordt in de voorbeelden die in de loop van de parlementaire voorbereiding van artikel 23 werden gegeven (Gedr. St., Senaat, 1934-1935, nr. 86, p. 22; Gedr. St., Kamer, 1934-1935, nr. 135; Hand., Kamer, 4 juni 1935, p. 1290).

Il va de soi que lesdites circonstances doivent être en rapport avec une bonne administration de la justice, ce que confirment les exemples donnés au cours des travaux préparatoires de l'article 23 (Doc. parl., Sénat, 1934-1935, n° 86, p. 22; Doc. parl., Chambre, 1934-1935, n° 135; Ann., Chambre, 4 juin 1935, p. 1290).


In het verlengde van het actieplan dat de directeur-generaal van de justitiehuizen op 14 januari 2009 in de commissie voor de Justitie van Kamer en Senaat kwam toelichten, werden een reeks operationele punten aangepakt.

Dans le prolongement du plan d'action que le directeur général des maisons de justice est venu expliquer le 14 janvier 2009 en commission de la Justice de la Chambre et du Sénat, une série de points opérationnels ont été abordés.


Uit het verslag dat aan de gezamenlijke commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat werd bezorgd, blijkt dat wegens uiteenlopende organisatorische problemen in de ressorten Gent, Antwerpen, Luik en Bergen steeds minder arresten of zelfs geen arresten meer door die aanvullende kamers worden uitgesproken.

Le rapport qui a été transmis aux commissions conjointes de la Justice de la Chambre et du Sénat révèle qu'en raison de divers problèmes organisationnels dans les ressorts de Gand, Anvers, Liège et Mons, ces chambres supplémentaires rendent de moins en moins d'arrêts ou n'en rendent même plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer en senaat uiteenlopende nummeringssystemen werden' ->

Date index: 2022-10-10
w