Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kalenderjaar ten minste 4 lok-vergaderingen hebben " (Nederlands → Frans) :

B. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 9. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht ten laste van het fonds voor elke volledige werkloosheidsdag en dit vanaf de eerste dag van werkloosheid op de bij artikel 11 voorziene uitkering, met een maximum van 150 dagen per kalenderjaar, voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; - door een bij artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn; - een anciënnitei ...[+++]

B. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 9. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5, ont droit à charge du fonds, pour chaque jour de chômage complet, et ce dès le premier jour de chômage, à l'allocation prévue à l'article 11, avec un maximum de 150 jours par année civile, dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance-chômage; - avoir été licenciés par un employeur visé à l'article 5; - avoir une ancienneté de trois ans au moins dans les secteurs appartenant à la Commission paritaire pour les entreprises de valorisa ...[+++]


0,15 % voor de werkgevers die gedurende het kalenderjaar 2007 gemiddeld ten minste twintig werknemers hebben tewerkgesteld;

0,15 % pour les employeurs ayant occupé au moins vingt travailleurs en moyenne pendant l’année civile 2007;


De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar ten minste 10 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf het daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 2 bijkomende vakantiedagen, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof wordt toegekend van ten minste 2 dagen.

Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en cours, comptent au moins 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont droit, à partir de l'année civile suivante, à 2 jours de congé annuel supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 2 jours.


De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de re ...[+++]

Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps.


De Deelnemers die wensen deel te nemen aan de Algemene Vergadering of die zich willen laten vertegenwoordigen, worden verzocht om ten minste zes bankwerkdagen voor de Vergadering de Raad van Bestuur van de Beheervennootschap hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen, voor de Deelnemers die deelbewijzen hebben bij ING Bank NV, p/a ING Bank NV, Issuer Services Granada +3, ter attentie van de heer Thierry Lavallée, Sint-Michielswar ...[+++]

Les Participants qui désirent assister à l'Assemblée Générale ou s'y faire représenter sont tenus, au moins six jours bancaires ouvrables avant l'Assemblée, d'en informer par écrit le Conseil d'Administration de la Société de Gestion, pour les Participants qui détiennent leurs parts auprès de ING Banque SA, c/o ING Banque SA, Issuer Services Granada +3, à l'attention de monsieur Thierry Lavallée, Cours Saint-Michel 60, 1040 Bruxelles ou pour les Participants qui détiennent leurs parts auprès de Belfius Banque société anonymec/o Belfius Banque SA, Service Assemblées Générales (RT 14/10), boulevard ...[+++]


1° Tijdens het kalenderjaar ten minste 4 LOK-vergaderingen hebben georganiseerd waaraan telkens minimaal 3 leden hebben geparticipeerd.

1° Avoir organisé au cours de l'année civile au moins 4 réunions GLEM auxquelles à chaque fois 3 membres au moins ont participé.


HERINNEREND aan het akkoord dat de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de eurozone op 26 oktober 2011 hebben bereikt over het verbeteren van het bestuur van de eurozone, onder meer door voortaan ten minste twee Eurotopbijeenkomsten per jaar te houden, die, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, onmiddellijk na vergaderingen van de Europese Raad of vergaderingen waaraan ...[+++]

RAPPELANT l'accord des chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro, du 26 octobre 2011, visant à améliorer la gouvernance de la zone euro, notamment par la tenue d'au moins deux sommets de la zone euro par an, lesquels doivent être convoqués, sauf circonstances exceptionnelles, immédiatement après les réunions du Conseil européen ou les réunions des parties contractantes qui ont ratifié le présent Traité;


HERINNEREND aan het akkoord dat de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de eurozone op 26 oktober 2011 hebben bereikt over het verbeteren van het bestuur van de eurozone, onder meer door voortaan ten minste twee Eurotopbijeenkomsten per jaar te houden, die, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, onmiddellijk na vergaderingen van de Europese Raad of vergaderingen waaraan ...[+++]

RAPPELANT l'accord des chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro, du 26 octobre 2011, visant à améliorer la gouvernance de la zone euro, notamment par la tenue d'au moins deux sommets de la zone euro par an, lesquels doivent être convoqués, sauf circonstances exceptionnelles, immédiatement après les réunions du Conseil européen ou les réunions des parties contractantes qui ont ratifié le présent Traité;


Vanaf 2007 zal een jaarlijkse toeslag van kinderbijslag worden uitbetaald samen met de kinderbijslag voor de maand juli ten gunste van de kinderen die ten minste 11 jaar oud zijn op 31 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk de toeslag is verschuldigd, en die de leeftijd van 17 jaar niet hebben bereikt op dezelfde datum.

À partir de 2007, un supplément annuel d'allocations familiales sera payé avec les allocations familiales du mois de juillet en faveur des enfants âgés d'au moins 11 ans au 31 décembre de l'année civile précédant celle au cours de laquelle le supplément est dû et n'ayant pas atteint l'âge de 17 ans à la même date.


Elke LOK zal ten minste een van zijn vergaderingen moeten wijden aan het voorschrijven van goedkope geneesmiddelen in brede zin.

Chaque GLEM devra au moins consacrer une de ses réunions à la prescription de médicaments bon marché.


w